Latest translations and fallbacks

isekai-main
Misty Release Bot 2 years ago
parent 38175b5e71
commit cfb484e775

@ -20,7 +20,7 @@
"headers.coep-help": "Khi được bật (mặc định), sẽ đặt tiêu đề thành <code>require-corp</code>",
"headers.coop": "Cross-Origin-Opener-Policy",
"headers.corp": "Cross-Origin-Resource-Policy",
"headers.permissions-policy": "Permissions-Policy",
"headers.permissions-policy": "Quyền-Chính sách",
"headers.permissions-policy-help": "Allows setting permissions policy header, for example \"geolocation=*, camera=()\", see <a href=\"https://github.com/w3c/webappsec-permissions-policy/blob/main/permissions-policy-explainer.md\">this</a> for more info.",
"hsts": "Bảo Vệ Truyền Tải Nghiêm Ngặt",
"hsts.enabled": "Đã bật HSTS (đề nghị)",

@ -6,7 +6,7 @@
"from-help": "Tên người gửi hiển thị trong email.",
"confirmation-settings": "Xác nhận",
"confirmation.expiry": "Hours to keep email confirmation link valid",
"confirmation.expiry": "Số giờ để giữ cho liên kết xác nhận email hợp lệ",
"smtp-transport": "Truyền Tải SMTP",
"smtp-transport.enabled": "Bật truyền tải SMTP",

@ -27,5 +27,5 @@
"flags.action-on-resolve": "Do the following when a flag is resolved",
"flags.action-on-reject": "Do the following when a flag is rejected",
"flags.action.nothing": "Do nothing",
"flags.action.rescind": "Rescind the notification send to moderators/administrators"
"flags.action.rescind": "Hủy bỏ gửi thông báo cho người điều hành/quản trị viên"
}

@ -1,7 +1,7 @@
{
"authentication": "Xác thực",
"email-confirm-interval": "Người dùng không thể gửi lại email xác nhận cho đến khi",
"email-confirm-interval2": "minutes have elapsed",
"email-confirm-interval2": "phút đã trôi qua",
"allow-login-with": "Cho phép đăng nhập với",
"allow-login-with.username-email": "Tên Đăng Nhập hoặc Email",
"allow-login-with.username": "Chỉ Tên Đăng Nhập",
@ -29,8 +29,8 @@
"session-time-days": "Ngày",
"session-time-seconds": "Giây",
"session-time-help": "Giá trị này dùng để điều chỉnh thời gian người dùng đăng nhập khi họ chọn &quot;Nhớ Tôi&quot; lúc đăng nhập. Lưu ý chỉ một trong những giá trị này sẽ được dùng. Nếu không có giá trị <i>giây</i> chúng tôi sẽ dùng <i>ngày</i>. Nếu không có <i>ngày</i> mặc định là <i>14 ngày</i>.",
"session-duration": "Session length if \"Remember Me\" is not checked (seconds)",
"session-duration-help": "By default — or if set to <code>0</code> — a user will stay logged in for the duration of the session (e.g. however long the browser window/tab remains open). Set this value to explicitly invalidate the session after the specified number of seconds.",
"session-duration": "Thời lượng phiên nếu \"Ghi nhớ tôi\" không được chọn (giây)",
"session-duration-help": "Theo mặc định — hoặc nếu đặt thành <code>0</code> — người dùng sẽ duy trì trạng thái đăng nhập trong suốt thời gian của phiên (VD: cửa sổ/tab trình duyệt vẫn mở trong bao lâu). Đặt giá trị này để vô hiệu hóa rõ ràng phiên sau số giây đã chỉ định.",
"online-cutoff": "Số phút sau khi người dùng được coi là không hoạt động",
"online-cutoff-help": "Nếu người dùng không thao tác trong khoảng thời gian này, được coi là không hoạt động và không nhận được cập nhật theo thời gian thực.",
"registration": "Đăng Ký Người Dùng",

Loading…
Cancel
Save