Latest translations and fallbacks
parent
aac0792ab8
commit
c16dad40cf
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
"lead": "A listing of digest delivery stats and times is displayed below.",
|
"lead": "Nachfolgend ist eine Auflistung der Zustellungsstatistiken und -zeiten zusammengefasst.",
|
||||||
"disclaimer": "Please be advised that email delivery is not guaranteed, due to the nature of email technology. Many variables factor into whether an email sent to the recipient server is ultimately delivered into the user's inbox, including server reputation, blacklisted IP addresses, and whether DKIM/SPF/DMARC is configured.",
|
"disclaimer": "Bitte beachten Sie, dass die Zustellung von E-Mails aufgrund der Funktionsweise von E-Mail-Technologien nicht garantiert werden kann. Ob eine E-Mail im Posteingang des Benutzers auf dem an Empfängerserver letztendlich ankommt, hängt von vielen Variablen ab, z. B. von der Reputation des Servers, von IP-Adressen, die auf der schwarzen Liste stehen, und davon, ob DKIM/SPF/DMARC konfiguriert ist.",
|
||||||
"disclaimer-continued": "A successful delivery means the message was sent successfully by NodeBB and acknowledged by the recipient server. It does not mean the email landed in the inbox. For best results, we recommend using a third-party email delivery service such as <a href=\"https://sendgrid.com/why-sendgrid/\">SendGrid</a>.",
|
"disclaimer-continued": "Eine erfolgreiche Zustellung zeigt an, dass die Nachricht erfolgreich von NodeBB gesendet und vom Empfänger-Server bestätigt wurde. Es bedeutet nicht, dass die E-Mail im Posteingang gelandet ist. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir, einen E-Mail-Zustelldienst eines Drittanbieters wie <a href=\"https://sendgrid.com/why-sendgrid/\">SendGrid</a> zu verwenden.",
|
||||||
|
|
||||||
"user": "Benutzer",
|
"user": "Benutzer",
|
||||||
"subscription": "Subscription Type",
|
"subscription": "Abonnement Typ",
|
||||||
"last-delivery": "Letzte erfolgreiche Zustellung",
|
"last-delivery": "Letzte erfolgreiche Zustellung",
|
||||||
"default": "System Standard",
|
"default": "System Standard",
|
||||||
"default-help": "<em>System default</em> means the user has not explicitly overridden the global forum setting for digests, which is currently: "<strong>%1</strong>"",
|
"default-help": "<em>Systemstandard</em> bedeutet, dass der Benutzer die globale Foreneinstellung für Tagesübersichten nicht explizit außer Kraft gesetzt hat, die derzeit wie folgt lautet: "<strong>%1</strong>"",
|
||||||
"resend": "Resend Digest",
|
"resend": "Tagesübersicht erneut senden",
|
||||||
"resend-all-confirm": "Are you sure you wish to manually execute this digest run?",
|
"resend-all-confirm": "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Tagesübersichts-Lauf manuell ausführen möchten?",
|
||||||
"resent-single": "Manual digest resend completed",
|
"resent-single": "Manuelles Übersichtversenden abgeschlossen",
|
||||||
"resent-day": "Daily digest resent",
|
"resent-day": "Tägliche Übersicht erneut gesendet",
|
||||||
"resent-week": "Weekly digest resent",
|
"resent-week": "Wöchentliche Übersicht erneut gesendet",
|
||||||
"resent-biweek": "Bi-Weekly digest resent",
|
"resent-biweek": "Zweiwöchentliche Übersicht erneut gesendet",
|
||||||
"resent-month": "Monthly digest resent",
|
"resent-month": "Monatliche Übersicht erneut gesendet",
|
||||||
"null": "<em>Never</em>",
|
"null": "<em>Niemals</em>",
|
||||||
"manual-run": "Manual digest run:",
|
"manual-run": "Manueller Tagesübersichts-Lauf:",
|
||||||
|
|
||||||
"no-delivery-data": "No delivery data found"
|
"no-delivery-data": "Keine Zustelldaten gefunden"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
"settings": "Settings",
|
"settings": "Einstellungen",
|
||||||
"handles.enabled": "Gastzugänge erlauben",
|
"handles.enabled": "Gastzugänge erlauben",
|
||||||
"handles.enabled-help": "Diese Option offenbart ein neues Feld, welches Gästen erlaubt einen Nutzernamen zu wählen, welcher sie mit jedem Beitrag assoziiert den sie erstellen. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden sie einfach \"Gast\" genannt",
|
"handles.enabled-help": "Diese Option offenbart ein neues Feld, welches Gästen erlaubt einen Nutzernamen zu wählen, welcher sie mit jedem Beitrag assoziiert den sie erstellen. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden sie einfach \"Gast\" genannt",
|
||||||
"topic-views.enabled": "Allow guests to increase topic view counts",
|
"topic-views.enabled": "Gästen erlauben, die gezählte Anzahl der Themenaufrufe zu erhöhen",
|
||||||
"reply-notifications.enabled": "Allow guests to generate reply notifications"
|
"reply-notifications.enabled": "Erlauben Sie Gästen, Antwortbenachrichtigungen zu erstellen"
|
||||||
}
|
}
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "Top",
|
"title": "Top-Themen",
|
||||||
"no_top_topics": "No top topics"
|
"no_top_topics": "Keine Top-Themen"
|
||||||
}
|
}
|
Loading…
Reference in New Issue