"confirm-email-expired":"Email di conferma scaduta",
"sendmail-not-found":"Impossibile trovare l'eseguibile di sendmail, per favore assicurati che sia installato ed eseguibile dall'utente che esegue NodeBB.",
"sendmail-not-found":"Impossibile trovare l'eseguibile di sendmail, per favore assicurati che sia installato ed eseguibile dall'utente che esegue NodeBB.",
"digest-not-enabled":"Questo utente non ha riepiloghi attivi o l'impostazione predefinita del sistema non è configurata per l'invio di riepiloghi",
"digest-not-enabled":"Questo utente non ha riepiloghi attivi o l'impostazione predefinita del sistema non è configurata per l'invio di riepiloghi",
"running-version":"Bạn đang chạy <strong>NodeBB v<span id=\"version\">%1</span></strong>.",
"running-version":"Bạn đang chạy <strong>NodeBB v<span id=\"version\">%1</span></strong>.",
"keep-updated":"Đảm bảo NodeBB của bạn luôn cập nhật các bản vá bảo mật và sửa lỗi mới nhất.",
"keep-updated":"Đảm bảo NodeBB của bạn luôn cập nhật các bản vá bảo mật và sửa lỗi mới nhất.",
"up-to-date":"You are <strong>up-to-date</strong> <i class=\"fa fa-check\"></i>",
"up-to-date":"Bạn đã <strong>cập nhật mới nhất</strong> <i class=\"fa fa-check\"></i>",
"upgrade-available":"A new version (v%1) has been released. Consider <a href=\"https://docs.nodebb.org/configuring/upgrade/\" target=\"_blank\">upgrading your NodeBB</a>.",
"upgrade-available":"Một phiên bản mới (v%1) đã được phát hành. Cân nhắc <a href=\"https://docs.nodebb.org/configuring/upgrade/\" target=\"_blank\">nâng cấp NodeBB của bạn</a>.",
"prerelease-upgrade-available":"This is an outdated pre-release version of NodeBB. A new version (v%1) has been released. Consider <a href=\"https://docs.nodebb.org/configuring/upgrade/\" target=\"_blank\">upgrading your NodeBB</a>.",
"prerelease-upgrade-available":"Đây là phiên bản trước khi phát hành đã lỗi thời của NodeBB. Một phiên bản mới (v%1) đã được phát hành. Cân nhắc <a href=\"https://docs.nodebb.org/configuring/upgrade/\" target=\"_blank\">nâng cấp NodeBB của bạn</a>.",
"prerelease-warning":"This is a <strong>pre-release</strong> version of NodeBB. Unintended bugs may occur. <i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"></i>",
"prerelease-warning":"Đây là một phiên bản NodeBB <strong>trước khi phát hành</strong>. Lỗi ngoài ý muốn có thể xảy ra. <i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"></i>",
"fallback-emailer-not-found":"Không tìm thấy trình gửi email dự phòng!",
"fallback-emailer-not-found":"Không tìm thấy trình gửi email dự phòng!",
"running-in-development":"Forum is running in development mode. The forum may be open to potential vulnerabilities; please contact your system administrator",
"running-in-development":"Diễn đàn đang chạy ở chế độ phát triển. Diễn đàn có thể mở ra các lỗ hổng tiềm ẩn; Xin vui lòng liên hệ với quản trị hệ thống của bạn",
"latest-lookup-failed":"Failed to look up latest available version of NodeBB",
"latest-lookup-failed":"Không tìm được phiên bản mới nhất hiện có của NodeBB",
"headers.permissions-policy-help":"Allows setting permissions policy header, for example \"geolocation=*, camera=()\", see <a href=\"https://github.com/w3c/webappsec-permissions-policy/blob/main/permissions-policy-explainer.md\">this</a> for more info.",
"headers.permissions-policy-help":"Cho phép đặt tiêu đề chính sách quyền, ví dụ \"geolocation=*, camera=()\", xem<a href=\"https://github.com/w3c/webappsec-permissions-policy/blob/main/permissions-policy-explainer.md\">đây</a> để biết thêm thông tin.",
"subscriptions.hour-help":"Vui lòng nhập một số đại diện cho giờ để gửi thông báo email đã lên lịch (VD: <code>0</code> cho nửa đêm, <code>17</code> cho 5h chiều). Hãy nhớ rằng đây là giờ theo chính máy chủ và có thể không khớp chính xác với đồng hồ hệ thống của bạn.<br /> Thời gian máy chủ gần đúng là: <span id=\"serverTime\"></span><br /> Thông báo hàng ngày kế tiếp được lên lịch để gửi <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-help":"Vui lòng nhập một số đại diện cho giờ để gửi thông báo email đã lên lịch (VD: <code>0</code> cho nửa đêm, <code>17</code> cho 5h chiều). Hãy nhớ rằng đây là giờ theo chính máy chủ và có thể không khớp chính xác với đồng hồ hệ thống của bạn.<br /> Thời gian máy chủ gần đúng là: <span id=\"serverTime\"></span><br /> Thông báo hàng ngày kế tiếp được lên lịch để gửi <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"notifications.remove-images":"Xóa hình ảnh khỏi thông báo email",
"notifications.remove-images":"Xóa hình ảnh khỏi thông báo email",
"require-email-address":"Bắt buộc người dùng mới phải điền địa chỉ email",
"require-email-address":"Bắt buộc người dùng mới phải điền địa chỉ email",
"require-email-address-warning":"By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means new users will have to enter <strong>and confirm</strong> an email address in order to proceed with registration and subsequent access to the forum. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",
"require-email-address-warning":"Mặc định, người dùng có thể từ chối nhập địa chỉ email bằng cách để trống trường này. Bật tùy chọn này nghĩa là người dùng mới sẽ phải nhập <strong>và xác nhận</strong> một địa chỉ email để tiến hành đăng ký và tiếp theo truy cập vào diễn đàn. <strong>Nó không đảm bảo người dùng sẽ nhập địa chỉ email thực, thậm chí không phải là địa chỉ mà họ sở hữu.</strong>",
"send-validation-email":"Gửi email xác thực khi một email được thêm vào hoặc thay đổi",
"send-validation-email":"Gửi email xác thực khi một email được thêm vào hoặc thay đổi",
"include-unverified-emails":"Gửi email đến những người nhận chưa xác nhận rõ ràng email của họ",
"include-unverified-emails":"Gửi email đến những người nhận chưa xác nhận rõ ràng email của họ",
"include-unverified-warning":"Theo mặc định, người dùng có email được liên kết với tài khoản của họ đã được xác minh, nhưng có những trường hợp không phải như vậy (ví dụ: đăng nhập SSO, người dùng phổ thông, v.v.). <strong>Bạn tự chịu rủi ro khi bật cài đặt này</strong> – gửi email đến các địa chỉ chưa được xác minh có thể vi phạm luật chống thư rác trong khu vực.",
"include-unverified-warning":"Theo mặc định, người dùng có email được liên kết với tài khoản của họ đã được xác minh, nhưng có những trường hợp không phải như vậy (ví dụ: đăng nhập SSO, người dùng phổ thông, v.v.). <strong>Bạn tự chịu rủi ro khi bật cài đặt này</strong> – gửi email đến các địa chỉ chưa được xác minh có thể vi phạm luật chống thư rác trong khu vực.",
"dropdown-placeholder":"Place your dropdown menu items below, ie: <br/><li><a class="dropdown-item" href="https://myforum.com">Link 1</a></li>",
"dropdown-placeholder":"Đặt các mục menu thả xuống của bạn bên dưới, tức là: <br/><li><a class="dropdown-item" href="https://myforum.com">Link 1</a></li>",
"no-queued-posts":"Không có bài viết trong hàng đợi bài viết.",
"no-queued-posts":"Không có bài viết trong hàng đợi bài viết.",
"no-single-post":"Chủ đề hoặc bài đăng bạn đang tìm kiếm không còn trong hàng đợi. Nó có thể đã được phê duyệt hoặc xóa rồi.",
"no-single-post":"Chủ đề hoặc bài đăng bạn đang tìm kiếm không còn trong hàng đợi. Nó có thể đã được phê duyệt hoặc xóa rồi.",
"enabling-help":"To enable this feature, go to <a href=\"%1\">Settings → Post → Post Queue</a> and enable <strong>Post Queue</strong>.",
"enabling-help":"Để bật tính năng này, hãy đi tới <a href=\"%1\">Cài Đặt → Bài Đăng → Hàng Đợi Đăng</a> và bật <strong>Hàng Đợi Đăng</strong>.",
"already-have-account":"Already have an account?",
"already-have-account":"Đã có tài khoản rồi?",
"cancel_registration":"Hủy đăng ký",
"cancel_registration":"Hủy đăng ký",
"help.email":"Mặc định, email của bạn sẽ bị ẩn không công khai.",
"help.email":"Mặc định, email của bạn sẽ bị ẩn không công khai.",
"help.username_restrictions":"Một tên đăng nhập duy nhất giữa %1 và %2 ký tự. Người khác có thể nhắc đến bạn với @<span id='yourUsername'>tên đăng nhập</span>.",
"help.username_restrictions":"Một tên đăng nhập duy nhất giữa %1 và %2 ký tự. Người khác có thể nhắc đến bạn với @<span id='yourUsername'>tên đăng nhập</span>.",
"settings.intro":"You can customise your theme settings here. Settings are stored on a per-device basis, so you are able to have different settings on different devices (phone, tablet, desktop, etc.)",
"settings.intro":"Bạn có thể tùy chỉnh cài đặt chủ đề của mình tại đây. Cài đặt được lưu trữ trên cơ sở từng thiết bị, vì vậy bạn có thể có các cài đặt khác nhau trên các thiết bị khác nhau (điện thoại, máy tính bảng, máy tính để bàn, v.v.)",
"settings.mobile-menu-side":"Switch which side each mobile menu is on",
"settings.mobile-menu-side":"Switch which side each mobile menu is on",
"settings.autoHidingNavbar":"Automatically hide the navbar on scroll",
"settings.autoHidingNavbar":"Automatically hide the navbar on scroll",
"settings.autoHidingNavbar-xs":"Very small screens (e.g. phones in portrait mode)",
"settings.autoHidingNavbar-xs":"Very small screens (e.g. phones in portrait mode)",
"emailUpdate.required":"<strong>Trường này là bắt buộc</strong>.",
"emailUpdate.required":"<strong>Trường này là bắt buộc</strong>.",
"emailUpdate.change-instructions":"Một email xác nhận sẽ được gửi đến địa chỉ email đã nhập với một liên kết duy nhất. Việc truy cập vào liên kết đó sẽ xác nhận quyền sở hữu của bạn đối với địa chỉ email và nó sẽ có hiệu lực trên tài khoản của bạn. Bất cứ lúc nào, bạn có thể cập nhật email của mình trong hồ sơ từ trong trang tài khoản của bạn.",
"emailUpdate.change-instructions":"Một email xác nhận sẽ được gửi đến địa chỉ email đã nhập với một liên kết duy nhất. Việc truy cập vào liên kết đó sẽ xác nhận quyền sở hữu của bạn đối với địa chỉ email và nó sẽ có hiệu lực trên tài khoản của bạn. Bất cứ lúc nào, bạn có thể cập nhật email của mình trong hồ sơ từ trong trang tài khoản của bạn.",
"emailUpdate.password-challenge":"Nhập mật khẩu của bạn để xác minh quyền sở hữu tài khoản.",
"emailUpdate.password-challenge":"Nhập mật khẩu của bạn để xác minh quyền sở hữu tài khoản.",
"emailUpdate.pending":"Your email address has not yet been confirmed, but an email has been sent out requesting confirmation. If you wish to invalidate that request and send a new confirmation request, please fill in the form below."
"emailUpdate.pending":"Địa chỉ email của bạn chưa được xác nhận, nhưng một email đã được gửi đi yêu cầu xác nhận. Nếu bạn muốn vô hiệu hóa yêu cầu đó và gửi yêu cầu xác nhận mới, vui lòng điền vào mẫu dưới đây."