"admin-relogin-duration-help":"After a set amount of time accessing the admin section will require re-login, set to 0 to disable",
"admin-relogin-duration-help":"Після встановленої кількості часу для доступу до розділу адміністрування потрібно буде знову ввійти, встановити значення 0 для вимкнення",
"login-attempts":"Кількість спроб входу за годину",
"login-attempts":"Кількість спроб входу за годину",
"login-attempts-help":"Якщо кількість спроб входу в акаунт користувача перевищить цей ліміт, акаунт буде заблоковано на задану кількість часу",
"login-attempts-help":"Якщо кількість спроб входу в акаунт користувача перевищить цей ліміт, акаунт буде заблоковано на задану кількість часу",
"downvoting-disabled":"Голосування проти вимкнено",
"downvoting-disabled":"Голосування проти вимкнено",
"not-enough-reputation-to-downvote":"У вас недостатньо репутації, щоб голосувати проти цього посту",
"not-enough-reputation-to-downvote":"У вас недостатньо репутації, щоб голосувати проти цього посту",
"not-enough-reputation-to-flag":"У вас недостатньо репутації, щоб помітити цей пост",
"not-enough-reputation-to-flag":"У вас недостатньо репутації, щоб помітити цей пост",
"not-enough-reputation-min-rep-website":"You do not have enough reputation to add a website",
"not-enough-reputation-min-rep-website":"У вас недостатньо репутації для додавання веб-сайту",
"not-enough-reputation-min-rep-aboutme":"You do not have enough reputation to add an about me",
"not-enough-reputation-min-rep-aboutme":"Ви не маєте достатньої репутації, щоб додати Про мене",
"not-enough-reputation-min-rep-signature":"You do not have enough reputation to add a signature",
"not-enough-reputation-min-rep-signature":"У вас недостатньо репутації, щоб додати підпис",
"already-flagged":"Ви вже помітили цей пост",
"already-flagged":"Ви вже помітили цей пост",
"self-vote":"You cannot vote on your own post",
"self-vote":"Ви не можете проголосувати за власний пост",
"reload-failed":"У NodeBB виникла проблема при перевантаженні: \"%1\". NodeBB продовжить надавати існуючі клієнтські ресурси, проте радимо вам скасувати те, що було зроблено до перевантаження.",
"reload-failed":"У NodeBB виникла проблема при перевантаженні: \"%1\". NodeBB продовжить надавати існуючі клієнтські ресурси, проте радимо вам скасувати те, що було зроблено до перевантаження.",
"registration-error":"Помилка реєстрації",
"registration-error":"Помилка реєстрації",
"parse-error":"Щось пішло не так при розборі відповіді сервера",
"parse-error":"Щось пішло не так при розборі відповіді сервера",
"wrong-login-type-email":"Будь ласка, використайте вашу електронну пошту для входу",
"wrong-login-type-email":"Будь ласка, використайте вашу електронну пошту для входу",
"wrong-login-type-username":"Будь ласка, використайте ваше ім'я для входу",
"wrong-login-type-username":"Будь ласка, використайте ваше ім'я для входу",
"sso-registration-disabled":"Registration has been disabled for %1 accounts, please register with an email address first",
"sso-registration-disabled":"Реєстрація була відключена для %1 акаунтів, будь ласка, зареєструйтесь спочатку з адресою електронної пошти",
"sso-multiple-association":"You cannot associate multiple accounts from this service to your NodeBB account. Please dissociate your existing account and try again.",
"sso-multiple-association":"Ви не можете пов'язати кілька облікових записів з цього сервісу з обліковим записом NodeBB. Будь ласка, від'єднайте існуючий обліковий запис і повторіть спробу.",
"invite-maximum-met":"Ви запросили максимальну кілкість людей (%1 з %2).",
"invite-maximum-met":"Ви запросили максимальну кілкість людей (%1 з %2).",
"no-session-found":"Жодної сесії не знайдено!",
"no-session-found":"Жодної сесії не знайдено!",
"not-in-room":"Користувача немає в кімнаті",
"not-in-room":"Користувача немає в кімнаті",
@ -144,5 +144,5 @@
"invalid-home-page-route":"Невірний шлях на головну",
"invalid-home-page-route":"Невірний шлях на головну",
"invalid-session":"Сесія не існує",
"invalid-session":"Сесія не існує",
"invalid-session-text":"Здається, що ваша сесія більше неактивна або розійшлася з серверною. Оновіть, будь ласка, цю сторінку.",
"invalid-session-text":"Здається, що ваша сесія більше неактивна або розійшлася з серверною. Оновіть, будь ласка, цю сторінку.",
"chat.add-user-help":"Search for users here. When selected, the user will be added to the chat. The new user will not be able to see chat messages written before they were added to the conversation.",
"chat.add-user-help":"Шукайте користувачів тут. Коли вибрано, користувач буде доданий до чату. Новий користувач не зможе переглядати повідомлення чату, перш ніж вони будуть додані до бесіди.",
"chat.confirm-chat-with-dnd-user":"Користувач змінив свій статус на DnD (Не турбувати). Ви дійсно бажаєте надіслати йому повідомлення в чат?",
"chat.confirm-chat-with-dnd-user":"Користувач змінив свій статус на DnD (Не турбувати). Ви дійсно бажаєте надіслати йому повідомлення в чат?",
"chat.rename-room":"Rename room",
"chat.rename-room":"Перейменувати кімнату",
"chat.rename-placeholder":"Enter your room name here",
"chat.rename-placeholder":"Введіть назву своєї кімнати тут",
"chat.rename-help":"The room name set here will be viewable by all participants in the room.",
"chat.rename-help":"Назва кімнати, яку буде встановлено тут, буде доступна для перегляду всіма учасниками в кімнаті.",
"chat.leave":"Leave Chat",
"chat.leave":"Залишити чат",
"chat.leave-prompt":"Are you sure you wish to leave this chat?",
"chat.leave-prompt":"Ви впевнені, що хочете залишити цей чат?",
"chat.leave-help":"Leaving this chat will remove you from future correspondence in this chat. If you are re-added in the future, you will not see any chat history from prior to your re-joining.",
"chat.leave-help":"Залишивши цей чат, ви видалите вас із майбутньої кореспонденції у цьому чаті. Якщо ви знову будете додані в майбутньому, ви не побачите жодної історії чату перед тим, як знову приєднатися.",
"stale.reply_anyway":"Ні, відповісти все ж на існуючу",
"stale.reply_anyway":"Ні, відповісти все ж на існуючу",
"link_back":"Re: [%1](%2)",
"link_back":"Re: [%1](%2)",
"diffs.title":"Post Edit History",
"diffs.title":"Історія редагування посту",
"diffs.description":"This post has <strong>%1</strong> revisions. Click one of the revisions below to see the post content at that point in time.",
"diffs.description":"Цей пост має <strong>%1 </strong> версій. Натисніть одну з наведених нижче змін, щоб переглянути вміст публікації в той момент часу.",
"diffs.no-revisions-description":"This post has <strong>%1</strong> revisions."
"diffs.no-revisions-description":"Цей пост має <strong>%1</strong> версій."