You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
nodebb/public/language/ja/notifications.json

64 lines
4.9 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"title": "お知らせ",
"no_notifs": "新しい通知はありません",
"see_all": "すべての通知を見る",
"mark_all_read": "すべての通知を既読にする",
"back_to_home": "%1へ戻る",
"outgoing_link": "外部サイトへのリンク",
"outgoing_link_message": "%1から離れようとしています",
"continue_to": "%1へ行く",
"return_to": "%1へ戻る",
"new_notification": "新しい通知",
"new_notification_from": "You have a new Notification from %1",
"you_have_unread_notifications": "未読の通知があります。",
"all": "全て",
"topics": "スレッド",
"replies": "返信",
"chat": "チャット",
"follows": "フォロー",
"upvote": "高評価",
"new-flags": "新しいフラグ",
"my-flags": "あなたにフラグがつきました",
"bans": "Ban",
"new_message_from": "<strong>%1</strong>からの新しいメッセージ",
"upvoted_your_post_in": "<strong>%1</strong>さんが<strong>%2</strong>に高評価をつけました。",
"upvoted_your_post_in_dual": "<strong>%1</strong>さんと<strong>%2</strong>さんが<strong>%3</strong>に高評価をつけました。",
"upvoted_your_post_in_multiple": "<strong>%1</strong> と%2 などのユーザーが、あなたの投稿 <strong>%3</strong> に高評価をつけました。",
"moved_your_post": "<strong>%1</strong> は、あなたの投稿 <strong>%2</strong> に移動しました。",
"moved_your_topic": "<strong>%1</strong> は <strong>%2</strong> へ移動しました。",
"user_flagged_post_in": "<strong>%1</strong> は <strong>%2</strong> の投稿にフラグを付けました。",
"user_flagged_post_in_dual": "<strong>%1</strong> と <strong>%2</strong> は <strong>%3</strong> の投稿にフラグを立てました。",
"user_flagged_post_in_multiple": "<strong>%1</strong> と %2 または他のユーザーが投稿 <strong>%3</strong>にフラグをつけました。",
"user_flagged_user": "<strong>1</ strong>さんはユーザープロフィールにフラグを付けました(2)",
"user_flagged_user_dual": "<strong>%1</strong>さんと<strong>%2</strong>さんは、ユーザープロフィール(%3)にフラグをつけました。",
"user_flagged_user_multiple": "<strong>%1</strong>さんと%2さんなどのユーザーがユーザープロフィール(%3)にフラグをつけました。",
"user_posted_to": "<strong>%1</strong>さんは <strong>%2</strong>に返信しました。",
"user_posted_to_dual": "<strong>%1</strong> と <strong>%2</strong> は、返信しました: <strong>%3</strong>",
"user_posted_to_multiple": "<strong>%1</strong> と %2 または他のユーザーが返信しました: <strong>%3</strong>",
"user_posted_topic": "<strong>%1</strong> が新しいスレッドを投稿しました。: <strong>%2</strong>",
"user_started_following_you": "<strong>%1</strong>があなたをフォローしました。",
"user_started_following_you_dual": "<strong>%1</strong> と <strong>%2</strong> があなたをフォローしました。",
"user_started_following_you_multiple": "<strong>%1</strong> と %2 または他のユーザーがあなたをフォローしました。",
"new_register": "<strong>%1</strong>が登録リクエストを送りました。",
"new_register_multiple": "<strong>%1</strong>の登録リクエストがレビュー待ちです。",
"flag_assigned_to_you": "<strong>フラグ %1</strong>はあなたに割当てられました",
"post_awaiting_review": "レビュー待ちの投稿",
"email-confirmed": "Eメールが確認されました",
"email-confirmed-message": "メールアドレス検証をして頂き、ありがとうございます。あなたのアカウントは完全にアクティブになりました。",
"email-confirm-error-message": "あなたのEメールアドレス検証に問題があります。コードが無効か、期限切れです。",
"email-confirm-sent": "確認メールが送信されました。",
"none": "None",
"notification_only": "Notification Only",
"email_only": "Email Only",
"notification_and_email": "Notification & Email",
"notificationType_upvote": "When someone upvotes your post",
"notificationType_new-topic": "When someone you follow posts a topic",
"notificationType_new-reply": "When a new reply is posted in a topic you are watching",
"notificationType_follow": "When someone starts following you",
"notificationType_new-chat": "When you receive a chat message",
"notificationType_group-invite": "When you receive a group invite",
"notificationType_new-register": "When someone gets added to registration queue",
"notificationType_post-queue": "When a new post is queued",
"notificationType_new-post-flag": "When a post is flagged",
"notificationType_new-user-flag": "When a user is flagged"
}