{ "title": "Notificacións", "no_notifs": "Non tes notificacións novas", "see_all": "Ver tódalas notificacións", "mark_all_read": "Marcar tódalas notificacións como lidas", "back_to_home": "Volver ao %1", "outgoing_link": "Ligazón saínte", "outgoing_link_message": "Estás saíndo %1", "continue_to": "Continuar a %1", "return_to": "Volver a %1", "new_notification": "Nova Notificación", "you_have_unread_notifications": "Tes notificacións non lidas", "new_message_from": "Nova mensaxe de <strong>%1</strong>", "upvoted_your_post_in": "<strong>%1</strong> votoute positivo en <strong>%2</strong>.", "upvoted_your_post_in_dual": "<strong>%1</strong> e <strong>%2</strong> votaron positivamente a túa mensaxe en <strong>%3</strong>.", "upvoted_your_post_in_multiple": "<strong>%1</strong> e %2 máis votaron positivamente a túa mensaxe en <strong>%3</strong>.", "moved_your_post": "<strong>%1</strong> moveu a túa publicación a<strong>%2</strong>", "moved_your_topic": "<strong>%1</strong> moveu <strong>%2</strong>", "user_flagged_post_in": "<strong>%1</strong> reportou unha mensaxe en <strong>%2</strong>", "user_flagged_post_in_dual": "<strong>%1</strong> e <strong>%2</strong> reportaron a túa mensaxe en <strong>%3</strong>", "user_flagged_post_in_multiple": "<strong>%1</strong> e outras %2 persoas reportaron unha mensaxe en <strong>%3</strong>", "user_posted_to": "<strong>%1</strong> publicou unha resposta en: <strong>%2</strong>", "user_posted_to_dual": "<strong>%1</strong> e <strong>%2</strong> responderon a <strong>%3</strong>", "user_posted_to_multiple": "<strong>%1</strong> e outras %2 persoas responderon a: <strong>%3</strong>", "user_posted_topic": "<strong>%1</strong> publicou un novo tema: <strong>%2</strong>", "user_started_following_you": "<strong>%1</strong> comezou a seguirte.", "user_started_following_you_dual": "<strong>%1</strong> e <strong>%2</strong> comezaron a seguirte.", "user_started_following_you_multiple": "<strong>%1</strong> e %2 máis comezaron a seguirte.", "new_register": "<strong>%1</strong> enviou unha petición de rexistro.", "new_register_multiple": "Hai <strong>%1</strong> peticións de rexistros pendentes de revisión", "email-confirmed": "Correo confirmado", "email-confirmed-message": "Grazas por validar o teu correo. A túa conta agora está activada.", "email-confirm-error-message": "Houbo un problema validando o teu correo. Poida que o código fose inválido ou expirase. ", "email-confirm-sent": "Correo de confirmación enviado." }