Latest translations and fallbacks

isekai-main
Misty Release Bot 1 year ago
parent 4cb0b73868
commit f51af5e15e

@ -4,7 +4,7 @@
"disable-editing": "Disabilita modifica/cancellazione messaggio chat",
"disable-editing-help": "Gli amministratori e i moderatori globali sono esenti da questa restrizione.",
"max-length": "Lunghezza massima dei messaggi della chat",
"max-chat-room-name-length": "Maximum length of chat room names",
"max-chat-room-name-length": "Lunghezza massima dei nomi delle stanze chat",
"max-room-size": "Numero massimo di utenti nelle stanza chat",
"delay": "Tempo tra i messaggi della chat in millisecondi",
"notification-delay": "Ritardo di notifica per i messaggi di chat. (0 per nessun ritardo)",

@ -165,7 +165,7 @@
"chat-room-does-not-exist": "La stanza chat non esiste.",
"cant-add-users-to-chat-room": "Impossibile aggiungere utenti alla stanza chat.",
"cant-remove-users-from-chat-room": "Impossibile rimuovere gli utenti dalla stanza chat.",
"chat-room-name-too-long": "Chat room name too long. Names can't be longer than %1 characters.",
"chat-room-name-too-long": "Nome della stanza chat troppo lungo. I nomi non possono essere più lunghi di %1 caratteri.",
"already-voting-for-this-post": "Hai già votato per questo post",
"reputation-system-disabled": "Il sistema di reputazione è disabilitato.",
"downvoting-disabled": "Votata negativamente è disabilitato",

@ -10,7 +10,7 @@
"chat.no_active": "Non hai chat attive.",
"chat.user_typing": "%1 sta scrivendo...",
"chat.user_has_messaged_you": "%1 ti ha scritto.",
"chat.replying-to": "Replying to %1",
"chat.replying-to": "Risposta a %1",
"chat.see_all": "Tutte le chat",
"chat.mark_all_read": "Segna tutto come letto",
"chat.no-messages": "Si prega di selezionare un destinatario per vedere la cronologia dei messaggi",

Loading…
Cancel
Save