Latest translations and fallbacks

v1.18.x
Misty (Bot) 7 years ago
parent 565893501c
commit ee6d4fabd6

@ -22,7 +22,7 @@
"chat.delete_message_confirm": "Наистина ли искате да изтриете това съобщение?",
"chat.retrieving-users": "Получаване на потребителите…",
"chat.manage-room": "Управление на стаята за разговори",
"chat.add-user-help": "Search for users here. When selected, the user will be added to the chat. The new user will not be able to see chat messages written before they were added to the conversation. Only room owners (<i class=\"fa fa-star text-warning\"></i>) may remove users from chat rooms.",
"chat.add-user-help": "Тук можете да потърсите потребители. Когато някой потребител бъде избран, той ще бъде добавен в разговора. Новият потребител няма да може да вижда съобщенията, написани преди включването му в разговора. Само собствениците на стаята (<i class=\"fa fa-star text-warning\"></i>) могат да премахват потребители от нея.",
"chat.confirm-chat-with-dnd-user": "Този потребител е в състояние „не ме безпокойте“. Наистина ли искате да разговаряте с него?",
"chat.rename-room": "Преименуване на стаята",
"chat.rename-placeholder": "Въведете името на стаята си тук",
@ -33,7 +33,7 @@
"chat.in-room": "В тази стая",
"chat.kick": "Изгонване",
"chat.show-ip": "Показване на IP адреса",
"chat.owner": "Room Owner",
"chat.owner": "Собственик на стаята",
"composer.compose": "Писане",
"composer.show_preview": "Показване на прегледа",
"composer.hide_preview": "Скриване на прегледа",

@ -22,7 +22,7 @@
"chat.delete_message_confirm": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message ?",
"chat.retrieving-users": "Ajouter des utilisateurs ...",
"chat.manage-room": "Gérer l'espace de discussion",
"chat.add-user-help": "Search for users here. When selected, the user will be added to the chat. The new user will not be able to see chat messages written before they were added to the conversation. Only room owners (<i class=\"fa fa-star text-warning\"></i>) may remove users from chat rooms.",
"chat.add-user-help": "Rechercher des utilisateurs ici. Lorsque cette option est sélectionnée, l'utilisateur sera ajouté à l'espace de discussion. Le nouvel utilisateur ne pourra pas visualiser les échanges avant d'être ajoutés à la conversation. Seuls les propriétaires de l'espace de discussion (<i class=\"fa fa-star text-warning\"></i>) peuvent supprimer des utilisateurs.",
"chat.confirm-chat-with-dnd-user": "Cet utilisateur a son statut en mode \"Ne pas déranger\". Voulez-vous quand même discuter avec lui ?",
"chat.rename-room": "Renommer l'espace de discussion ",
"chat.rename-placeholder": "Entrer le nom ici ",
@ -33,7 +33,7 @@
"chat.in-room": "Dans cet espace de discussion",
"chat.kick": "Exclure",
"chat.show-ip": "Voir IP",
"chat.owner": "Room Owner",
"chat.owner": "Espace Admin",
"composer.compose": "Écrire",
"composer.show_preview": "Afficher l'aperçu",
"composer.hide_preview": "Masquer l'aperçu",

@ -12,10 +12,10 @@
"headers.acac": "Access-Control-Allow-Credentials",
"headers.acam": "Access-Control-Allow-Methods",
"headers.acah": "Access-Control-Allow-Headers",
"hsts": "Strict Transport Security",
"hsts.subdomains": "Include subdomains in HSTS header",
"hsts.preload": "Allow preloading of HSTS header",
"hsts.help": "An HSTS header is already pre-configured for this site. You can elect to include subdomains and preloading flags in your header. If in doubt, you can leave these unchecked. <a href=\"%1\">More information <i class=\"fa fa-external-link\"></i></a>",
"hsts": "严格安全传输HSTS",
"hsts.subdomains": "HSTS头信息包含的域名",
"hsts.preload": "允许在HSTS头信息中预加载preloading",
"hsts.help": "可以为此站点预配置HSTS头信息了。您可以选择是否在头信息HSTS Hesder中添加子域subdomains或预加载preloading标志。 如果你不知道HSTS是什么您可以不设置此项。<a href=\"%1\">更多信息<i class=\"fa fa-external-link\"></i></a>",
"traffic-management": "流量管理",
"traffic.help": "NodeBB 拥有在高流量情况下自动拒绝请求的模块。尽管默认值就很棒,但您可以在这里调整这些设置。",
"traffic.enable": "启用流量管理",

@ -2,8 +2,8 @@
"posts": "帖子",
"allow-files": "允许用户上传普通文件",
"private": "使上传的文件私有化",
"private-extensions": "File extensions to make private",
"private-uploads-extensions-help": "Enter comma-separated list of file extensions to make private here (e.g. <code>pdf,xls,doc</code>). An empty list means all files are private.",
"private-extensions": "自定义文件扩展名",
"private-uploads-extensions-help": "在此处输入以逗号分隔的文件扩展名列表 (例如<code> pdfxlsdoc </code>)并将其用于自定义。为空则表示允许所有扩展名。",
"max-image-width": "缩小图片到指定宽度(单位像素)",
"max-image-width-help": "(像素单位,默认 760 px设置为0以禁用)",
"resize-image-quality": "调整图像大小时使用的质量",

@ -4,8 +4,8 @@
"invite": "来自%1的邀请",
"greeting_no_name": "您好",
"greeting_with_name": "%1您好",
"email.verify-your-email.subject": "Please verify your email",
"email.verify.text1": "Your email address has changed!",
"email.verify-your-email.subject": "请验证你的电子邮箱",
"email.verify.text1": "你的电子邮箱地址已经成功更改!",
"welcome.text1": "感谢您注册 %1 帐户!",
"welcome.text2": "我们需要在校验您注册时填写的电子邮箱地址后,才能激活您的帐户。",
"welcome.text3": "管理员接受了您的注册请求,请用您的用户名和密码登陆。",

@ -28,7 +28,7 @@
"details.grant": "授予/取消管理权",
"details.kick": "踢出群组",
"details.kick_confirm": "您确定要将此成员从群组中移除吗?",
"details.add-member": "Add Member",
"details.add-member": "添加成员",
"details.owner_options": "群组管理",
"details.group_name": "群组名",
"details.member_count": "群组成员数",

@ -22,7 +22,7 @@
"chat.delete_message_confirm": "您确定删除此消息吗?",
"chat.retrieving-users": "查找用户",
"chat.manage-room": "管理聊天室",
"chat.add-user-help": "Search for users here. When selected, the user will be added to the chat. The new user will not be able to see chat messages written before they were added to the conversation. Only room owners (<i class=\"fa fa-star text-warning\"></i>) may remove users from chat rooms.",
"chat.add-user-help": "在这里查找更多用户。选中之后添加到聊天中,新用户在加入聊天之前看不到聊天消息。只有聊天室所有者(<i class=\"fa fa-star text-warning\"></i>)可以从聊天室中移除用户。",
"chat.confirm-chat-with-dnd-user": "该用户已将其状态设置为 DnD请勿打扰。 您仍希望与其聊天吗?",
"chat.rename-room": "重命名房间",
"chat.rename-placeholder": "在这里输入房间名字",
@ -33,7 +33,7 @@
"chat.in-room": "在此房间",
"chat.kick": "踢出",
"chat.show-ip": "显示 IP",
"chat.owner": "Room Owner",
"chat.owner": "房间所有者",
"composer.compose": "编写帮助",
"composer.show_preview": "显示预览",
"composer.hide_preview": "隐藏预览",

@ -6,10 +6,10 @@
"popular-month": "当月热门话题",
"popular-alltime": "热门主题",
"recent": "最新主题",
"top-day": "Top voted topics today",
"top-week": "Top voted topics this week",
"top-month": "Top voted topics this month",
"top-alltime": "Top Voted Topics",
"top-day": "今日得票数最高的主题",
"top-week": "本周得票数最高的主题",
"top-month": "本月票数最高的主题",
"top-alltime": "票数最高的主题",
"moderator-tools": "版主工具",
"flagged-content": "举报管理",
"ip-blacklist": "IP 黑名单",

@ -31,8 +31,8 @@
"following": "关注",
"blocks": "屏蔽",
"block_toggle": "屏蔽该用户",
"block_user": "Block User",
"unblock_user": "Unblock User",
"block_user": "屏蔽用户",
"unblock_user": "取消屏蔽",
"aboutme": "关于我",
"signature": "签名档",
"birthday": "生日",
@ -109,9 +109,9 @@
"no-sound": "无提示音",
"upvote-notif-freq": "帖子被顶的通知频率",
"upvote-notif-freq.all": "每一次被顶都通知我",
"upvote-notif-freq.first": "First Per Post",
"upvote-notif-freq.first": "首次顶贴",
"upvote-notif-freq.everyTen": "每10次被顶通知我一次",
"upvote-notif-freq.threshold": "On 1, 5, 10, 25, 50, 100, 150, 200...",
"upvote-notif-freq.threshold": "当被顶的数目为1, 5, 10, 25, 50, 100, 150, 200...时通知我",
"upvote-notif-freq.logarithmic": "当被顶的数目为10, 100, 1000...时通知我",
"upvote-notif-freq.disabled": "任何时候都不要通知我",
"browsing": "浏览设置",

Loading…
Cancel
Save