Latest translations and fallbacks

isekai-main
Misty Release Bot 1 year ago
parent 1dfdec34d5
commit d7287b37fb

@ -4,7 +4,7 @@
"disable-editing": "Изключване на редактирането и изтриването на съобщения в разговорите",
"disable-editing-help": "Това ограничение не засяга администраторите и глобалните модератори",
"max-length": "Максимална дължина на съобщенията в разговорите",
"max-chat-room-name-length": "Maximum length of chat room names",
"max-chat-room-name-length": "Максимална дължина на имената на стаи за разговори",
"max-room-size": "Максимален брой потребители в стая за разговор",
"delay": "Време между съобщенията в разговорите (в милисекунди)",
"notification-delay": "Забавяне преди известяване за съобщения в разговорите. (0 без забавяне)",

@ -165,7 +165,7 @@
"chat-room-does-not-exist": "Стаята за разговори не съществува.",
"cant-add-users-to-chat-room": "Към стаята за разговори не могат да бъдат добавяни потребители.",
"cant-remove-users-from-chat-room": "От стаята за разговори не могат да бъдат премахвани потребители.",
"chat-room-name-too-long": "Chat room name too long. Names can't be longer than %1 characters.",
"chat-room-name-too-long": "Името на стаята е твърде дълго. Имената не може да са по-дълги от %1 знака.",
"already-voting-for-this-post": "Вече сте дали глас за тази публикация.",
"reputation-system-disabled": "Системата за репутация е изключена.",
"downvoting-disabled": "Отрицателното гласуване е изключено",

@ -10,7 +10,7 @@
"chat.no_active": "Нямате текущи разговори.",
"chat.user_typing": "%1 пише...",
"chat.user_has_messaged_you": "%1 Ви написа съобщение.",
"chat.replying-to": "Replying to %1",
"chat.replying-to": "Отговор до %1",
"chat.see_all": "Всички разговори",
"chat.mark_all_read": "Отбелязване на всички като прочетени",
"chat.no-messages": "Моля, изберете получател, за да видите историята на съобщенията",

Loading…
Cancel
Save