Latest translations and fallbacks

isekai-main
Misty Release Bot 3 years ago
parent 6a0339dea4
commit a320a9761e

@ -6,8 +6,8 @@
"chat.no_active": "Bạn không có cuộc trò chuyện đang hoạt động nào.",
"chat.user_typing": "%1 đang nhập...",
"chat.user_has_messaged_you": "%1 đã nhắn tin cho bạn.",
"chat.see_all": "All chats",
"chat.mark_all_read": "Mark all read",
"chat.see_all": "Tất cả trò chuyện",
"chat.mark_all_read": "Đánh dấu tất cả đã đọc",
"chat.no-messages": "Vui lòng chọn người nhận để xem lịch sử tin nhắn trò chuyện",
"chat.no-users-in-room": "Không có người nào trong phòng này.",
"chat.recent-chats": "Trò Chuyện Gần Đây",

@ -1,8 +1,8 @@
{
"title": "Thông báo",
"no_notifs": "Bạn không có thông báo mới",
"see_all": "All notifications",
"mark_all_read": "Mark all read",
"see_all": "Tất cả thông báo",
"mark_all_read": "Đánh dấu tất cả đã đọc",
"back_to_home": "Quay lại %1",
"outgoing_link": "Liên kết ngoài",
"outgoing_link_message": "Bạn đang rời khỏi %1",

@ -158,7 +158,7 @@
"info.banned-reason-label": "Lý do",
"info.banned-no-reason": "Không có lí do.",
"info.mute-history": "Recent Mute History",
"info.no-mute-history": "This user has never been muted",
"info.no-mute-history": "Người dùng này chưa bao giờ bị tắt tiếng",
"info.muted-until": "Muted until %1",
"info.muted-expiry": "Expiry",
"info.muted-no-reason": "Không có lý do nào được đưa ra.",

Loading…
Cancel
Save