v1.18.x
Julian Lam 9 years ago
parent 8608092bbb
commit 9b02bb8f51

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "انقر هنا لمشاهدة %1",
"digest.unsub.info": "تم إرسال هذا الإشعار بآخر المستجدات وفقا لخيارات تسجيلكم.",
"digest.no_topics": "ليس هناك مواضيع نشيطة في %1 الماضي",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "هناك محادثة جديدة من %1",
"notif.chat.cta": "انقر هنا لمتابعة المحادثة",
"notif.chat.unsub.info": "تم إرسال هذا الإشعار بوجودة محادثة جديدة وفقا لخيارات تسجيلك.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Натиснете тук, за да посетите %1",
"digest.unsub.info": "Това резюме беше изпратено до Вас поради настройките Ви за абонаментите.",
"digest.no_topics": "Не е имало дейност по темите в последните %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Получено е ново съобщение от %1",
"notif.chat.cta": "Натиснете тук, за да продължите разговора",
"notif.chat.unsub.info": "Това известие за разговор беше изпратено до Вас поради настройките Ви за абонаментите.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "%1 ভিজিট করতে এখানে ক্লিক করুন",
"digest.unsub.info": "আপনার সাবস্ক্রীপশন সেটিংসের কারনে আপনাকে এই ডাইজেষ্টটি পাঠানো হয়েছে।",
"digest.no_topics": "%1 এ কোন সক্রিয় টপিক নেই।",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "%1 এর থেকে নতুন মেসেজ এসেছে।",
"notif.chat.cta": "কথপোকথন চালিয়ে যেতে এখানে ক্লিক করুন",
"notif.chat.unsub.info": "আপনার সাবস্ক্রীপশন সেটিংসের কারনে আপনার এই নোটিফিকেশন পাঠানো হয়েছে",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Kliknutím zde navštívíte %1",
"digest.unsub.info": "Tento výtah vám byl odeslán, protože jste si to nastavili ve vašich odběrech.",
"digest.no_topics": "Dosud tu nebyly žádné aktivní témata %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Nová zpráva z chatu od %1",
"notif.chat.cta": "Chcete-li pokračovat v konverzaci, klikněte zde.",
"notif.chat.unsub.info": "Toto oznámení z chatu vám bylo zasláno, protože jste si to nastavili ve vašich odběrech.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Klik her for at gå til %1",
"digest.unsub.info": "Du har fået tilsendt dette sammendrag pga. indstillingerne i dit abonnement.",
"digest.no_topics": "Der har ikke været nogen aktive emner de/den sidste %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Ny chat besked modtaget fra %1",
"notif.chat.cta": "Klik her for at forsætte med samtalen",
"notif.chat.unsub.info": "Denne chat notifikation blev sendt til dig pga. indstillingerne i dit abonnement.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Klicke hier, um %1 zu besuchen",
"digest.unsub.info": "Diese Zusammenfassung wurde dir aufgrund deiner Abonnement-Einstellungen gesendet.",
"digest.no_topics": "Es gab keine aktiven Themen in den letzten %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Neue Chatnachricht von %1 erhalten",
"notif.chat.cta": "Klicke hier, um die Unterhaltung fortzusetzen",
"notif.chat.unsub.info": "Diese Chat-Benachrichtigung wurde dir aufgrund deiner Abonnement-Einstellungen gesendet.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Κάνε κλικ εδώ για να επισκεφτείς το %1",
"digest.unsub.info": "Αυτή η σύνοψη σου στάλθηκε λόγω των ρυθμίσεών σου.",
"digest.no_topics": "There have been no active topics in the past %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Νέο μήνυμα συνομιλίας από τον/την %1",
"notif.chat.cta": "Κάνε κλικ εδώ για να πας στην συνομιλία",
"notif.chat.unsub.info": "Αυτή η ειδοποίηση για συνομιλία σου στάλθηκε λόγω των ρυθμίσεών σου. ",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Click here to visit %1",
"digest.unsub.info": "This digest was sent to you due to your subscription settings.",
"digest.no_topics": "There have been no active topics in the past %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "New chat message received from %1",
"notif.chat.cta": "Click here to continue the conversation",
"notif.chat.unsub.info": "This chat notification was sent to you due to your subscription settings.",

@ -28,6 +28,9 @@
"digest.cta": "Click here to visit %1",
"digest.unsub.info": "This digest was sent to you due to your subscription settings.",
"digest.no_topics": "There have been no active topics in the past %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "New chat message received from %1",
"notif.chat.cta": "Click here to continue the conversation",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Click here to visit %1",
"digest.unsub.info": "This digest was sent to you due to your subscription settings.",
"digest.no_topics": "There have been no active topics in the past %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "New chat message received from %1",
"notif.chat.cta": "Click here to continue the conversation",
"notif.chat.unsub.info": "This chat notification was sent to you due to your subscription settings.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Cliquea aquí para visitar %1",
"digest.unsub.info": "Este compendio te fue enviado debido a tus ajustes de subscripción.",
"digest.no_topics": "No han habido temas activos anteriores %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Nuevo mensaje de chat recibido de %1",
"notif.chat.cta": "Haz click aquí para continuar la conversación",
"notif.chat.unsub.info": "Esta notificación de chat se te envió debido a tus ajustes de suscripción.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Vajuta siia et külastada %1",
"digest.unsub.info": "See uudiskiri on saadetud teile tellimuse seadistuse tõttu.",
"digest.no_topics": "Viimase %1 jooksul ei ole olnud ühtegi aktiivset teemat",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Sulle on saabunud uus sõnum kasutajalt %1",
"notif.chat.cta": "Vajuta siia, et jätkata vestlusega",
"notif.chat.unsub.info": "See chat teavitus on saadetud teile tellimuse seadistuse tõttu.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "برای دیدن %1 اینجا کلیک کنید",
"digest.unsub.info": "این اعداد که برای شما فرستاده شده به علت تنظیمات اشترک شماست.",
"digest.no_topics": "در %1 گذشته هیچ موضوعی فعال نبوده است",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "پیام چتی جدیدی از %1 دریافت شد",
"notif.chat.cta": "برای ادامه‌ی چت اینجا کلیک کنید",
"notif.chat.unsub.info": "این اطلاعیه ی چتیی که برای شما فرستاده شده به علت تنظیمات اشترک شماست.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Click here to visit %1",
"digest.unsub.info": "This digest was sent to you due to your subscription settings.",
"digest.no_topics": "There have been no active topics in the past %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "New chat message received from %1",
"notif.chat.cta": "Click here to continue the conversation",
"notif.chat.unsub.info": "This chat notification was sent to you due to your subscription settings.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Cliquez ici pour aller sur %1",
"digest.unsub.info": "Ce message vous a été envoyé en raison de vos paramètres d'abonnement.",
"digest.no_topics": "Il n'y a eu aucun sujet actifs durant %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Nouveau message de chat reçu de %1",
"notif.chat.cta": "Cliquez ici pour continuer la conversation",
"notif.chat.unsub.info": "Cette notification de chat a été envoyé en raison de vos paramètres d'abonnement.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Pica aquí para ir %1",
"digest.unsub.info": "Envióuseche o seguinte resumo polas túas opcións de subscrición.",
"digest.no_topics": "Non houbo temas activos no pasado %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Nova charla recibida de %1",
"notif.chat.cta": "Pica aquí para continuar a conversación",
"notif.chat.unsub.info": "Esta notificación de charla foiche enviada polas túas opcións de subscrición.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "לחץ כאן כדי לבקר ב %1",
"digest.unsub.info": "תקציר זה נשלח אליך על-פי הגדרות החשבון שלך.",
"digest.no_topics": "אין נושאים פעילים ב%1 האחרון/ים",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "הודעת צ'אט חדשה התקבלה מ%1",
"notif.chat.cta": "לחץ כאן כדי להמשיך את השיחה",
"notif.chat.unsub.info": "התראה הצ'אט הזו נשלחה אליך על-פי הגדרות החשבון שלך.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Kattints ide, hogy meglátogasd a következőt: %1",
"digest.unsub.info": "Ez a hírlevél a feliratkozási beállításaid miatt lett kiküldve.",
"digest.no_topics": "Nem volt aktív témakör az elmúlt %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Új chat üzenet érkezett a következőtől: %1",
"notif.chat.cta": "Kattints ide a beszélgetés folytatásához",
"notif.chat.unsub.info": "Ez a chat-értesítés a feliratkozási beállításaid miatt lett kiküldve.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Klik di sini untuk mengunjungi %1",
"digest.unsub.info": "Sesuai pengaturan langganan anda, maka ringkasan ini di kirimkan untuk anda ",
"digest.no_topics": "Tidak ada topik yang aktif selama %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Pesan yang baru diterima dari %1",
"notif.chat.cta": "Klik di sini untuk melanjutkan percakapan",
"notif.chat.unsub.info": "Sesuai pengaturan langganan anda, notifikasi obrolan ini dikirmkan kepada anda",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Clicca qui per visitare %1",
"digest.unsub.info": "Questo sommario ti è stato inviato perché lo hai sottoscritto nelle tue impostazioni.",
"digest.no_topics": "Non ci sono state discussioni attive nell'ultimo %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Nuovo messaggio in chat da %1",
"notif.chat.cta": "Clicca qui per continuare la conversazione",
"notif.chat.unsub.info": "Questa notifica di chat ti è stata inviata perché l'hai scelta nelle impostazioni.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Click here to visit %1",
"digest.unsub.info": "This digest was sent to you due to your subscription settings.",
"digest.no_topics": "There have been no active topics in the past %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "New chat message received from %1",
"notif.chat.cta": "Click here to continue the conversation",
"notif.chat.unsub.info": "This chat notification was sent to you due to your subscription settings.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "%1에 방문하시려면 클릭하세요.",
"digest.unsub.info": "이 대화는 사용자의 구독 설정에 따라 전송되었습니다.",
"digest.no_topics": "%1 동안 활성화된 주제가 없습니다.",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "%1님이 대화 메시지를 보냈습니다.",
"notif.chat.cta": "대화를 계속하려면 여기를 클릭하세요.",
"notif.chat.unsub.info": "이 대화 알림은 사용자의 구독 설정에 따라 전송되었습니다.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Kad aplankyti %1, spauskite čia",
"digest.unsub.info": "Ši santrauka buvo išsiųsta į tavo prenumeratos nustatymus",
"digest.no_topics": "Nebuvo aktyvių temų praeityje %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Nauja pokalbio žinutė gauta iš %1",
"notif.chat.cta": "Pokalbio pratęsimui spauskite čia",
"notif.chat.unsub.info": "Šios žinutės perpėjimas buvo išsiųstas į tavo prenumeratos nustatymus",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Klik sini untuk melawat %1",
"digest.unsub.info": "Ringkasan ini dihantar berdasarkan tetapan langganan anda.",
"digest.no_topics": "Tiada topik yang aktif selama %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Pesanan baru diterima dari %1",
"notif.chat.cta": "Klik sini untuk meneruskan perbualan",
"notif.chat.unsub.info": "Pemberitahuan sembang ini dihantar berdasarkan tetapan langganan anda.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Klikk her for å besøke %1",
"digest.unsub.info": "Dette sammendraget er sendt til deg basert på dine innstillinger for abonnering.",
"digest.no_topics": "Det har ikke vært noen aktive emner i det siste %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Ny samtalemelding mottatt fra %1",
"notif.chat.cta": "Klikk her for å fortsette samtalen",
"notif.chat.unsub.info": "Denne samtale-varselen ble sendt til deg basert på dine innstillinger for abonnering.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Klik hier om deze website te bezoeken %1 ",
"digest.unsub.info": "Deze samenvatting is vanwege instellingen voor abonnementen van de gebruikersaccount door ons verzonden.",
"digest.no_topics": "Er zijn geen actieve onderwerpen geweest %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Nieuw chatbericht ontvangen van %1",
"notif.chat.cta": "Klik hier om het gesprek te hervatten",
"notif.chat.unsub.info": "Deze notificatie is verzonden vanwege de gebruikersinstellingen voor abonnementen.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Kliknij, by odwiedzić %1",
"digest.unsub.info": "To podsumowanie zostało wysłane zgodnie z Twoimi ustawieniami.",
"digest.no_topics": "Nie było żadnych aktywnych tematów w ciągu ostatnich %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Nowa wiadomość czatu od %1",
"notif.chat.cta": "Kliknij tutaj, by kontynuować konwersację",
"notif.chat.unsub.info": "To powiadomienie o czacie zostało Ci wysłane zgodnie z ustawieniami Twojego konta.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Clique aqui para visitar %1",
"digest.unsub.info": "Este resumo foi enviado para você devido às suas configurações de assinatura.",
"digest.no_topics": "Não há tópicos ativos nos últimos %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Nova mensagem de chat recebida de %1",
"notif.chat.cta": "Clique aqui para continuar a conversa",
"notif.chat.unsub.info": "Esta notificação de chat foi enviada a você devido às suas configurações de assinatura.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Apasă aici pentru a vizita %1",
"digest.unsub.info": "This digest was sent to you due to your subscription settings.",
"digest.no_topics": "There have been no active topics in the past %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Ai primit un mesaj de la %1",
"notif.chat.cta": "Apasă aici pentru a continua conversația",
"notif.chat.unsub.info": "This chat notification was sent to you due to your subscription settings.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Нажмите здесь для просмотра %1",
"digest.unsub.info": "Вам была выслана сводка новостей в соответствии с Вашими настройками.",
"digest.no_topics": "Нет активных тем за указанный период времени: %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Новое сообщение от %1",
"notif.chat.cta": "Нажмите для продолжения диалога",
"notif.chat.unsub.info": "Вы получили это уведомление в соответствии с настройками подписок.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Kanda hano kugirango usure %1",
"digest.unsub.info": "Izi ngingo z'ingenzi zakohererejwe kuko waziyandikishijeho",
"digest.no_topics": "Nta biganiro bishyushye byagaragaye mu gihe gishize cya %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Ubutumwa bwo mu gikari bwaturutse kuri %1",
"notif.chat.cta": "Kanda hano kugirango ukomeze",
"notif.chat.unsub.info": "Iri tangazo rijyanye n'ubutumwa bwo mu gikari waryohererejwe kubera ko wabihisemo mu byo uzajya umenyeshwa",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Click here to visit %1",
"digest.unsub.info": "This digest was sent to you due to your subscription settings.",
"digest.no_topics": "There have been no active topics in the past %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "New chat message received from %1",
"notif.chat.cta": "Click here to continue the conversation",
"notif.chat.unsub.info": "This chat notification was sent to you due to your subscription settings.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Kliknite sem a navštívte %1",
"digest.unsub.info": "Tento oznam ste prijali na základe Vašich nastavení účtu.",
"digest.no_topics": "Neboli žadne aktívne diskusie za posledných %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Máte novú správu od %1",
"notif.chat.cta": "Kliknite sem pre pokračovanie v konverzácii",
"notif.chat.unsub.info": "Toto upozornenie o správach ste prijali na základe Vašich nastavení účtu.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Kliknite tu za obisk %1",
"digest.unsub.info": "Ta izvleček je bil poslan zaradi vaših nastavitev obvestil.",
"digest.no_topics": "V preteklosti ni bilo aktivnih tem na %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Novo sporočilo prejeto na %1",
"notif.chat.cta": "Kliknite tu za nadaljevanje pogovora",
"notif.chat.unsub.info": "Obvestilu o pogovoru je bilo poslano zaradi vaših nastavitev obvestil.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Кликните овде да посетите %1",
"digest.unsub.info": "Овај резиме је послат вама због претплате.",
"digest.no_topics": "Није било активних тема у последњих %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Примљена је нова порука ћаскања од %1",
"notif.chat.cta": "Кликните овде да наставите са разговором",
"notif.chat.unsub.info": "Ова нотификација је послата вама због претплате коју имате.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Klicka här för att besöka %1",
"digest.unsub.info": "Det här meddelandet fick du på grund av dina inställningar för prenumeration. ",
"digest.no_topics": "Inga aktiva ämnen dom senaste %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Nytt chatt-meddelande från %1",
"notif.chat.cta": "Klicka här för att fortsätta konversationen",
"notif.chat.unsub.info": "Denna chatt-notifikation skickades till dig på grund av dina inställningar för prenumerationer.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "กดตรงนี้เพื่อเข้าดู %1",
"digest.unsub.info": "This digest was sent to you due to your subscription settings.",
"digest.no_topics": "There have been no active topics in the past %1",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "New chat message received from %1",
"notif.chat.cta": "กดตรงนี้เพื่อกลับไปยังบทสนทนา",
"notif.chat.unsub.info": "This chat notification was sent to you due to your subscription settings.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Ziyaret etmek için buraya tıklayın",
"digest.unsub.info": "Bu e-posta seçtiğiniz ayarlar nedeniyle gönderildi.",
"digest.no_topics": "Geçtiğimiz %1 içinde aktif bir konu yok.",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Okunmamış bazı iletileriniz var",
"notif.chat.cta": "Sohbete devam etmek için buraya tıklayın",
"notif.chat.unsub.info": "Bu bildirim şectiğiniz ayarlar yüzünden gönderildi.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "Click vào đây để truy cập %1",
"digest.unsub.info": "Tập san này được gửi đến bạn dựa theo cài đặt theo dõi của bạn.",
"digest.no_topics": "Không có chủ đề nào hoạt động trong %1 ",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "Bạn có tin nhắn mới từ %1",
"notif.chat.cta": "Nhấn vào đây để tiếp tục cuộc hội thoại",
"notif.chat.unsub.info": "Thông báo tin nhắn này được gửi tới dựa theo cài đặt theo dõi của bạn.",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "点击这里访问 %1",
"digest.unsub.info": "根据您的订阅设置,为您发送此摘要。",
"digest.no_topics": "最近 %1 没有活跃的主题",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "收到来自 %1 的新聊天消息",
"notif.chat.cta": "点击这里继续会话",
"notif.chat.unsub.info": "根据您的订阅设置,为您发送此聊天提醒。",

@ -21,6 +21,9 @@
"digest.cta": "點擊這裡訪問%1",
"digest.unsub.info": "本摘要按您的訂閱設置發送給您。",
"digest.no_topics": "在過去%1沒有活躍的話題",
"digest.day": "day",
"digest.week": "week",
"digest.month": "month",
"notif.chat.subject": "收到來自$1的聊天消息",
"notif.chat.cta": "點擊此處繼續對話",
"notif.chat.unsub.info": "本聊天通知按您的訂閱設置發送給您。",

@ -33,7 +33,7 @@
<!-- END recent -->
<!-- ELSE -->
<li style="text-decoration: none; list-style-type: none; padding-bottom: 0.5em; font-style: italic;">
[[email:digest.no_topics, {interval}]]
[[email:digest.no_topics, [[email:digest.{interval}]]]]
</li>
<!-- ENDIF recent.length -->
</ul>

Loading…
Cancel
Save