chore(i18n): fallback strings for new resources: nodebb.admin-settings-email

isekai-main
Misty Release Bot 2 years ago committed by Julian Lam
parent 45ae31f816
commit 9676b192da

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Изключване на резюметата по е-пощата",
"subscriptions.hour": "Време за разпращане",
"subscriptions.hour-help": "Моля, въведете число, представляващо часа, в който да се разпращат е-писма с подготвеното резюме (напр.. <code>0</code> за полунощ, <code>17</code> за 5 следобед). Имайте предвид, че този час е според часовата зона на сървъра и може да не съвпада с часовника на системата Ви.<br /> Приблизителното време на сървъра е: <span id=\"serverTime\"></span><br /> Изпращането на следващия ежедневен бюлетин е планирано за <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Премахване на изображенията от известията по е-поща",
"require-email-address": "Новите потребители задължително трябва да предоставят е-поща",
"require-email-address-warning": "По подразбиране потребителите могат да не въвеждат адрес на е-поща, като оставят полето празно. Ако включите това, те задължително ще трябва да предоставят е-поща, за да могат да се регистрират. <strong>Това не означава, че потребителят ще въведе съществуваща е-поща, нито че тя ще е негова.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "ইমেইল ডাইজেস্ট নিষ্ক্রিয়",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Zakázat e-mailové odběry",
"subscriptions.hour": "Hodina přehledu",
"subscriptions.hour-help": "Zadejte číslo odpovídající hodině, kdy mají být odeslány přehledové e-maily (tj. <code>0</code> pro půlnoc, <code>17</code> pro 5:00pm). Mějte na paměti, že tato hodina závisí na hodinách samotného serveru a nemusí tak souhlasit se systémovými hodinami. <br />Přibližný čas serveru je: <span id=\"serverTime\"></span>.<br />Další odeslání přehledů je plánováno na <span id=\"nextDigestTime\"></span>.",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Deaktivierung der Email Zusammenfassungen",
"subscriptions.hour": "Sende Zeit",
"subscriptions.hour-help": "Bitte geben Sie eine Nummer ein, welche die Stunde repräsentiert zu welcher geplante Emails versandt werden sollen (z.B. <code>0</code> für Mitternacht, <code>17</code> für 5 Uhr Nachmittags). Beachten Sie, dass die Zeit auf der Serverzeit basiert und daher nicht umbedingt mit ihrer Systemzeit übereinstimmen muss.<br>Die ungefähre Serverzeit ist: <span id=\"serverTime\"></span><br>Die nächste tägliche Sendung ist um <span id=\"nextDigestTime\"></span> geplant",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Bilder aus E-Mail-Benachrichtigungen entfernen",
"require-email-address": "Neue Benutzer auffordern, eine E-Mail-Adresse anzugeben",
"require-email-address-warning": "Standardmäßig können Benutzer die Eingabe einer E-Mail-Adresse ablehnen, indem sie das Feld leer lassen. Wenn Du diese Option aktivierst, musst Du eine E-Mail-Adresse eingeben, um mit der Registrierung fortzufahren.<strong>Es stellt nicht sicher, dass der Benutzer eine echte E-Mail-Adresse eingibt, noch nicht einmal eine Adresse, die ihm gehört.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Poista sähköpostin koosteet käytöstä",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Désactiver les actualités du forum ",
"subscriptions.hour": "Heure d'envoi",
"subscriptions.hour-help": "Veuillez entrer un nombre représentant l'heure à laquelle envoyer les lettres d'activités (c'est à dire <code>0</code> pour minuit, <code>17</code> pour 5:00 pm). Gardez à l'esprit qu'il s'agit de l'heure du serveur, et peut ne pas correspondre à votre heure locale.<br /> L'heure du serveur est : <span id=\"serverTime\"></span><br /> La prochaine lettre d'activités sera envoyée à <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Supprimer les images des notifications par e-mail",
"require-email-address": "Exiger une adresse e-mail aux nouveaux utilisateurs ",
"require-email-address-warning": "Par défaut, les utilisateurs peuvent refuser de saisir une adresse e-mail en laissant le champ vide. L'activation de cette option signifie qu'ils doivent entrer une adresse e-mail afin de procéder à l'inscription. <strong>Cela ne garantit pas que l'utilisateur entrera une adresse e-mail valide, ni même une adresse qu'il possède.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "הפיכת תקצירי דואר אלקטרוני ללא זמינים",
"subscriptions.hour": "שעת תקציר",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "הסר תמונות מהודעות דוא\"ל",
"require-email-address": "דרוש ממשתמשים חדשים כתובת אימייל",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Pregled Sati.",
"subscriptions.hour-help": "Unesite broj koji pretstavlja vrijeme kada će se poslati pregled mailom (npr. <code>0</code> za ponoć, <code>17</code>za 5 popodne).Imajte na umu da to vrijeme predstavlja vrijeme servera te ne mora predstavljati vrijeme na Vašem sistemu. Vrijeme servera je: <span id=\"serverTime\"></span><br /> Sljedeći pregled će biti poslan <span id=\"nextDigestTime\"></span> .",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Minden email összefoglalás letiltása",
"subscriptions.hour": "Összefoglalások küldési időpontja",
"subscriptions.hour-help": "Kérjük adj meg egy számot, ami azt az órát jelenti, amikor az ütemezett összefoglalókat kiküldi a rendszer (<code>0</code> az éjfél, <code>17</code> a délután 5 óra). Tartsd észben, hogy ez az időpont a szerver idejét veszi figyelembe és előfordulhat, hogy nem egyezik meg a Te gépeden jelzett idővel. A becsült szerver idő jelenleg: <span id=\"serverTime\"></span><br /> A következő napi összefoglalás tervezett kiküldési ideje <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Képek eltávolítása az email értesítésekből",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disabilita email riepilogo",
"subscriptions.hour": "Orario riepilogo",
"subscriptions.hour-help": "Si prega di inserire un numero che rappresenta l'ora per l'invio dell'email programmate (es. <code>0</code>per mezzanotte, <code>17</code>per le 17: 00). Tieni presente che questa è l'ora secondo il server stesso, e potrebbe non combaciare esattamente al tuo orologio di sistema.<br /> L'orario approssimativo del server è: <span id=\"serverTime\"></span> <br /> La prossima trasmissione giornaliera è prevista alle <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Rimuovi le immagini dalle notifiche email",
"require-email-address": "Richiedere ai nuovi utenti di specificare un indirizzo email",
"require-email-address-warning": "Per impostazione predefinita, gli utenti possono rinunciare a inserire un indirizzo email lasciando il campo vuoto. Abilitare questa opzione significa che devono inserire un indirizzo email per procedere con la registrazione. <strong>Non assicura che l'utente inserisca un indirizzo email reale, e nemmeno un indirizzo che possiede.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "ダイジェストアワー",
"subscriptions.hour-help": "スケジュールされたメールのダイジェストを送信する時間を表す数字を入力してください(深夜は<code>0</ code>、午後5:00は<code>17</code>)これはサーバー自体に基づく時間であり、システムの時計と正確に一致しない場合があります。<span id=\"serverTime\"></ span> <br />次の日のダイジェストは<span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "포럼 메일 비활성화",
"subscriptions.hour": "포럼 메일 발송 시간",
"subscriptions.hour-help": "정기 포럼 메일을 보낼 시간을 입력해주세요. (예: <code>0</code>은 자정, <code>17</code>은 오후 5시 입니다. 이 시간은 서버 시간 기준이며, 사용자의 시스템 시간과 일치하지 않을 수 있습니다. <br />서버 시간은 <span id=\"serverTime\"></span> 입니다. <br /> 다음 정기 포럼 메일은 <span id=\"nextDigestTime\"></span> 에 발송 예정입니다.",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "이메일 알림에서 이미지 제거",
"require-email-address": "신규 사용자에게 이메일 주소 설정 요구",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Kopsavilkumu nosūtīšanas stunda",
"subscriptions.hour-help": "Ievadīt skaitli, kas norāda stundu, kurā nosūtītu e-pasta rakstu apkopojumu (piemēram, <code>0</code> nozīmē pusnakts, <code>17</code> nozīmē plkst.1700). Paturēt prātā, ka šī ir stunda servera laikā, un tā var neatbilst Tavam pulkstenim. Aptuvens servera laiks ir: <span id=\"serverTime\"></span><br />Nākamais ikdienas apkopojums tiks nosūtīts <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Deaktiver e-postsammendrag",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Skriv inn et tall som representerer den timen planlagte e-postsammendrag skal sendes ut (f.eks. <code>0</code> for midnatt, <code>17</code> for 17:00). Husk at denne tiden forholder seg til serverens tid, og kan avvike fra din systemklokke.<br /> Den omtrentlige servertiden er:<span id=\"serverTime\"></span><br /> Det neste daglige sammendraget er planlagt utsendt <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Krev at nye brukere legger til en e-postadresse",
"require-email-address-warning": "Som standard, kan brukere velge bort å fylle ut e-postadresse ved å la feltet stå tomt. Å skru på dette valget innebærer at de må legge inn en e-postadresse for å kunne fortsette registreringen. <strong>Dette sikrer ikke at brukeren vil legge inn en gyldig e-postadresse, heller ikke en e-postadresse de eier.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Schakel e-mail digests uit",
"subscriptions.hour": "Uur van Digest",
"subscriptions.hour-help": "Voer het nummer in dat het uur representeerd waarop scheduled email digests worden verstuurd (bv. <code>0</code> voor middernacht, <code>17</code> voor 17:00). Neem er s.v.p. notie van dat dit het uur is van de server self, dit hoeft niet exact overeen te komen met de klok van uw systeem.<br /> De tijd op de server is bij benadering: <span id=\"serverTime\"></span><br /> De volgende dagelijkse digest staat gepland om <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Wyłącz podsumowania e-maili",
"subscriptions.hour": "Godzina podsumowania",
"subscriptions.hour-help": "Wprowadź liczbę odpowiadającą godzinie, o której mają być wysyłane regularne e-maile z podsumowaniem (np. <code>0</code> dla północy lub <code>17</code> dla 17:00). Pamiętaj, że godzina jest godziną serwera i nie musi zgadzać się z czasem lokalnym administratora. Przybliżony czas serwera to: <span id=\"serverTime\"></span><br /> Wysłanie kolejnego e-maila z podsumowaniem zaplanowano na <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Desabilitar resumos por email",
"subscriptions.hour": "Hora de Envio dos Resumos",
"subscriptions.hour-help": "Por favor, entre um número representando a hora para enviar os resumos agendados via e-mail (por exemplo: <code>0</code> para meia-noite, <code>17</code> para 5:00pm). Tenha em mente que esta é a hora de acordo com o servidor e pode não combinar exatamente com o relógio do seu sistema.<br /> O horário aproximado do servidor é: <span id=\"serverTime\"></span><br /> O próximo resumo diário está agendado para ser enviado <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remover imagens de notificações por e-mail",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Desativar resumos por e-mail",
"subscriptions.hour": "Hora do Resumo",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Отключить новостные рассылки",
"subscriptions.hour": "Час отправки",
"subscriptions.hour-help": "Введите число, соответствующее номеру часа (например, <code>0</code> для полуночи, <code>17</code> для 17:00). Имейте в виду, что время определяется по часовому поясу сервера.<br /> Текущее время сервера: <span id=\"serverTime\"></span><br /> Следующая рассылка запланирована на <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Удалить изображения из уведомлений по электронной почте",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Molim unesite broj koji označava satnicu kada da pošalje zakazani sažeti email (nrp. <code>0</code> za ponoć, <code>17</code> za 5:00 pm). Uzmite u obzir da će se slanje događati po satnici samog servara, i da vrlo verovatno se ne poklapa sa satnicom vašeg sistema. <br /> Trenutno vreme servera je: <span id=\"serverTime\"></span><br /> Sledeći dnevni sažeti email zakazan je za slanje u <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Avaktivera epostsammandrag",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Özet e-postalarını kapat",
"subscriptions.hour": "Digest Hour",
"subscriptions.hour-help": "Please enter a number representing the hour to send scheduled email digests (e.g. <code>0</code> for midnight, <code>17</code> for 5:00pm). Keep in mind that this is the hour according to the server itself, and may not exactly match your system clock.<br /> The approximate server time is: <span id=\"serverTime\"></span><br /> The next daily digest is scheduled to be sent <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Görselleri e-posta bildirimlerinden kaldır",
"require-email-address": "Yeni kullanıcıların bir e-posta adresi belirtmesini gerektir",
"require-email-address-warning": "Varsayılan olarak kullanıcıların bir e-posta adresi girmesi devre dışıdır. Bu seçeneğin etkinleştirirseniz kullanıcı kayıt esnasında bir e-posta adresi girmek zorunda kalır. <strong>Elbette bu kullanıcının gerçek bir e-posta adresi veya kendine ait olan bir e-posta girdiği anlamını her zaman taşımaz.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Disable email digests",
"subscriptions.hour": "Година дайджесту",
"subscriptions.hour-help": "Вкажіть, будь ласка, годину о котрій кожного дня буде надсилатися дайджест (наприклад <code>0</code> — це північ, а <code>17</code> — п'ята година вечора). Зверніть увагу, що година визначається згідно налаштувань сервера і може не співпадати з часом вашого комп'ютера. <br /> Приблизний час сервера: <span id=\"serverTime\"></span><br /> Наступний дайджест заплановано до відправки <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "Tắt thông báo email",
"subscriptions.hour": "Giờ Thông Báo",
"subscriptions.hour-help": "Vui lòng nhập một số đại diện cho giờ để gửi thông báo email đã lên lịch (VD: <code>0</code> cho nửa đêm, <code>17</code> cho 5h chiều). Hãy nhớ rằng đây là giờ theo chính máy chủ và có thể không khớp chính xác với đồng hồ hệ thống của bạn.<br /> Thời gian máy chủ gần đúng là: <span id=\"serverTime\"></span><br /> Thông báo hàng ngày kế tiếp được lên lịch để gửi <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Xóa hình ảnh khỏi thông báo email",
"require-email-address": "Bắt buộc người dùng mới phải điền địa chỉ email",
"require-email-address-warning": "Theo mặc định, người dùng có thể từ chối nhập địa chỉ email bằng cách để trống trường. Bật tùy chọn này có nghĩa là họ phải nhập địa chỉ email để tiến hành đăng ký. <strong>Nó không đảm bảo người dùng sẽ nhập địa chỉ email thực, thậm chí cả địa chỉ mà họ sở hữu.</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "禁用电子邮件摘要",
"subscriptions.hour": "摘要小时",
"subscriptions.hour-help": "请输入一个代表小时的数字来发送计划的电子邮件摘要 (例如,对于午夜,<code>0</code>对于下午5:00<code>17</code>)。 请记住,这是根据服务器本身的时间,可能与您的系统时钟不完全匹配。<br />服务器的大致时间为:<span id =\"serverTime\"></ span><br /> 下一个每日摘要被计划在<span id =\"nextDigestTime\"></span>发送",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "从电子邮件通知中删除图像",
"require-email-address": "要求新用户指定电子邮箱地址",
"require-email-address-warning": "默认情况下,用户可以通过将该字段留空来选择不输入电子邮件地址。启用此选项意味着他们必须输入电子邮件地址才能继续注册。<strong>它不能确保用户输入真实的电子邮件地址,甚至也不能确保他们拥有该地址。</strong>",

@ -40,6 +40,7 @@
"subscriptions.disable": "禁用電子郵件摘要",
"subscriptions.hour": "摘要小時",
"subscriptions.hour-help": "請輸入一個代表小時的數字來發送排程的電子郵件摘要 (例如,對於午夜,<code>0</code>對於下午5:00<code>17</code>)。 請記住,這是根據伺服器本身的時間,可能與您的系統時鐘不完全符合。<br />伺服器的大致時間為:<span id =\"serverTime\"></ span><br /> 下一個每日摘要被排程在<span id =\"nextDigestTime\"></span>發送",
"subscriptions.hour-hint": "a number between 0 and 24",
"notifications.remove-images": "Remove images from email notifications",
"require-email-address": "Require new users to specify an email address",
"require-email-address-warning": "By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means they have to enter an email address in order to proceed with registration. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",

Loading…
Cancel
Save