Latest translations and fallbacks

v1.18.x
Misty (Bot) 8 years ago
parent 94735f4945
commit 4511814c18

@ -28,5 +28,5 @@
"outgoing-links": "外部サイトへのリンク",
"outgoing-links.warning-page": "送信リンクの警告ページを使用",
"search-default-sort-by": "デフォルトのソートを検索",
"outgoing-links.whitelist": "Domains to whitelist for bypassing the warning page"
"outgoing-links.whitelist": "警告ページをバイパスするためのホワイトリストへのドメイン"
}

@ -27,7 +27,7 @@
"details.disableJoinRequests": "参加申請を無効にする",
"details.grant": "寄贈/取り消す管理権限",
"details.kick": "キック",
"details.kick_confirm": "Are you sure you want to remove this member from the group?",
"details.kick_confirm": "このメンバーをグループから削除",
"details.owner_options": "グループの管理",
"details.group_name": "グループ名",
"details.member_count": "メンバー数",

@ -40,7 +40,7 @@
"user_started_following_you_multiple": "<strong>%1</strong> と %2 または他のユーザーがあなたをフォローしました。",
"new_register": "<strong>%1</strong>が登録リクエストを送りました。",
"new_register_multiple": "<strong>%1</strong>の登録リクエストがレビュー待ちです。",
"flag_assigned_to_you": "<strong>Flag %1</strong> has been assigned to you",
"flag_assigned_to_you": "<strong>フラグ %1</strong>はあなたに割当てられました",
"email-confirmed": "Eメールが確認されました",
"email-confirmed-message": "メールアドレス検証をして頂き、ありがとうございます。あなたのアカウントは完全にアクティブになりました。",
"email-confirm-error-message": "あなたのEメールアドレス検証に問題があります。コードが無効か、期限切れです。",

Loading…
Cancel
Save