"handles.enabled-help":"This option exposes a new field that allows guests to pick a name to associate with each post they make. If disabled, they will simply be called \"Guest\"",
"topic-views.enabled":"Allow guests to increase topic view counts",
"chat.add-user-help":"Search for users here. When selected, the user will be added to the chat. The new user will not be able to see chat messages written before they were added to the conversation. Only room owners (<i class=\"fa fa-star text-warning\"></i>) may remove users from chat rooms.",
"chat.confirm-chat-with-dnd-user":"This user has set their status to DnD(Do not disturb). Do you still want to chat with them?",
"chat.room-name-optional":"Room Name (Optional)",
"chat.rename-room":"Rename Room",
"chat.rename-placeholder":"Enter your room name here",
"chat.rename-help":"The room name set here will be viewable by all participants in the room.",
"chat.leave":"Leave Chat",
"chat.leave":"Leave",
"chat.leave-room":"Leave Room",
"chat.leave-prompt":"Are you sure you wish to leave this chat?",
"chat.leave-help":"Leaving this chat will remove you from future correspondence in this chat. If you are re-added in the future, you will not see any chat history from prior to your re-joining.",
"chat.delete":"Delete",
"chat.delete-room":"Delete Room",
"chat.delete-prompt":"Are you sure you wish to delete this chat room?",
"chat.in-room":"In this room",
"chat.kick":"Kick",
"chat.show-ip":"Show IP",
"chat.owner":"Room Owner",
"chat.system.user-join":"%1 has joined the room",
"chat.system.user-leave":"%1 has left the room",
"chat.system.room-rename":"%2 has renamed this room: %1",
"restart-disabled":"Възможностите за повторно изграждане и рестартиране на NodeBB са изключени, тъй като изглежда, че NodeBB не се изпълнява чрез подходящия демон.",
"maintenance-mode":"Режим на профилактика",
"maintenance-mode-title":"Щракнете тук, за да зададете режим на профилактика на NodeBB",
"dark-mode":"Тъмен режим",
"realtime-chart-updates":"Актуализации на таблиците в реално време",
"active-users":"Дейни потребители",
@ -89,5 +90,9 @@
"details.logins-login-time":"Време на вписване",
"start":"Начало",
"end":"Край",
"filter":"Филтриране"
"filter":"Филтриране",
"view-as-json":"Преглед като JSON",
"expand-analytics":"Разгъване на данните за анализ",
"clear-search-history":"Изчистване на историята на търсенията",
"clear-search-history-confirm":"Наистина ли искате да изчистите историята на търсенията?"
"user-banned-reason-until":"За съжаление, този акаунт е блокиран до %1 (Причина: %2)",
"user-too-new":"Съжаляваме, но трябва да изчакате поне %1 секунда/и, преди да направите първата си публикация",
"blacklisted-ip":"Съжаляваме, но Вашият IP адрес е забранен за ползване в тази общност. Ако смятате, че това е грешка, моля, свържете сес администратор.",
"cant-blacklist-self-ip":"Не може да добавите собствения си IP адрес в черния списък",
"ban-expiry-missing":"Моля, задайте крайна дата за това блокиране",
"no-category":"Категорията не съществува",
"no-topic":"Темата не съществува",
@ -164,7 +165,7 @@
"chat-room-does-not-exist":"Стаята за разговори не съществува.",
"cant-add-users-to-chat-room":"Към стаята за разговори не могат да бъдат добавяни потребители.",
"cant-remove-users-from-chat-room":"От стаята за разговори не могат да бъдат премахвани потребители.",
"chat-room-name-too-long":"Името на стаята за разговори е твърде дълго.",
"chat-room-name-too-long":"Името на стаята е твърде дълго. Имената не може да са по-дълги от %1 знака.",
"already-voting-for-this-post":"Вече сте дали глас за тази публикация.",
"reputation-system-disabled":"Системата за репутация е изключена.",
"downvoting-disabled":"Отрицателното гласуване е изключено",
@ -199,6 +200,7 @@
"not-in-room":"Потребителят не е в стаята",
"cant-kick-self":"Не можете да изритате себе си от групата",
"chat.add-user-help":"Тук можете да потърсите потребители. Когато някой потребител бъде избран, той ще бъде добавен в разговора. Новият потребител няма да може да вижда съобщенията, написани преди включването му в разговора. Само собствениците на стаята (<i class=\"fa fa-star text-warning\"></i>) могат да премахват потребители от нея.",
"chat.confirm-chat-with-dnd-user":"Този потребител е в състояние „не ме безпокойте“. Наистина ли искате да разговаряте с него?",
"chat.room-name-optional":"Име на стаята (незадължително)",
"chat.rename-room":"Преименуване на стаята",
"chat.rename-placeholder":"Въведете името на стаята си тук",
"chat.rename-help":"Зададеното тук име на стаята ще се вижда от всички участници в нея.",
"chat.leave":"Напускане на разговора",
"chat.leave":"Напускане",
"chat.leave-room":"Напускане на стаята",
"chat.leave-prompt":"Наистина ли искате да напуснете този разговор?",
"chat.leave-help":"Ако напуснете този разговор, няма да виждате следващите съобщения в него. Ако бъдете добавен(а) отново, няма да виждате историята на разговора отпреди добавянето Ви.",
"chat.delete":"Изтриване",
"chat.delete-room":"Изтриване на стаята",
"chat.delete-prompt":"Наистина ли искате да изтриете тази стая за разговор?",
"chat.in-room":"В тази стая",
"chat.kick":"Изгонване",
"chat.show-ip":"Показване на IP адреса",
"chat.owner":"Собственик на стаята",
"chat.system.user-join":"%1 се присъедини към стаята",
"chat.system.user-leave":"%1 напусна стаята",
"chat.system.room-rename":"%2 преименува тази стая: %1",
"chat.grant-rescind-ownership":"Даване/отнемане на собственост",
"chat.system.user-join":"%1 се присъедини към стаята <span class=\"timeago\" title=\"%2\"></span>",
"handles.enabled-help":"This option exposes a new field that allows guests to pick a name to associate with each post they make. If disabled, they will simply be called \"Guest\"",
"topic-views.enabled":"Allow guests to increase topic view counts",
"chat.add-user-help":"Search for users here. When selected, the user will be added to the chat. The new user will not be able to see chat messages written before they were added to the conversation. Only room owners (<i class=\"fa fa-star text-warning\"></i>) may remove users from chat rooms.",
"chat.confirm-chat-with-dnd-user":"This user has set their status to DnD(Do not disturb). Do you still want to chat with them?",
"chat.room-name-optional":"Room Name (Optional)",
"chat.rename-room":"Rename Room",
"chat.rename-placeholder":"Enter your room name here",
"chat.rename-help":"The room name set here will be viewable by all participants in the room.",
"chat.leave":"Leave Chat",
"chat.leave":"Leave",
"chat.leave-room":"Leave Room",
"chat.leave-prompt":"Are you sure you wish to leave this chat?",
"chat.leave-help":"Leaving this chat will remove you from future correspondence in this chat. If you are re-added in the future, you will not see any chat history from prior to your re-joining.",
"chat.delete":"Delete",
"chat.delete-room":"Delete Room",
"chat.delete-prompt":"Are you sure you wish to delete this chat room?",
"chat.in-room":"In this room",
"chat.kick":"Kick",
"chat.show-ip":"Show IP",
"chat.owner":"Room Owner",
"chat.system.user-join":"%1 has joined the room",
"chat.system.user-leave":"%1 has left the room",
"chat.system.room-rename":"%2 has renamed this room: %1",
"restart-disabled":"Znovu sestavení a restartování vašeho NodeBB bylo zakázáno, protože se nezdá, že byste byl/a připojena přes příslušného „daemona”.",
"maintenance-mode":"Režim údržby",
"maintenance-mode-title":"Pro nastavení režimu údržby NodeBB, klikněte zde",
"dark-mode":"Dark Mode",
"realtime-chart-updates":"Aktualizace grafů v reálném čase",
"active-users":"Aktivní uživatelé",
@ -89,5 +90,9 @@
"details.logins-login-time":"Login Time",
"start":"Start",
"end":"End",
"filter":"Filter"
"filter":"Filter",
"view-as-json":"View as JSON",
"expand-analytics":"Expand analytics",
"clear-search-history":"Clear Search History",
"clear-search-history-confirm":"Are you sure you want to clear entire search history?"
"handles.enabled":"Povolit upravení zacházení s hosty",
"handles.enabled-help":"Tato možnost odkryje nové pole, které umožňuje hostům vybrat jméno, které se připojí ke každému příspěvku, který vytvoří. Bude-li zakázáno, budou jednoduše nazýváni „Host”",
"topic-views.enabled":"Allow guests to increase topic view counts",
"chat.add-user-help":"Zde můžete vyhledávat uživatele. Jakmile si ho vyberete, uživatel bude přidán do konverzace. Nový uživatel nebude mít zobrazeny zprávy konverzace napsané dříve, než byl do konverzace přidán. Jen majitelé místnosti (<i class=\"fa fa-star text-warning\"></i>) mohou odebrat uživatele z konverzační místnosti.",
"chat.confirm-chat-with-dnd-user":"Tento uživatel nastavil svůj stav na NERUŠIT. Opravdu chcete začít s ním konverzaci.",
"chat.room-name-optional":"Room Name (Optional)",
"chat.rename-room":"Přejmenovat místnost",
"chat.rename-placeholder":"Zde zadejte název místnosti",
"chat.rename-help":"Název místnosti zde nastavený bude viditelný pro všechny účastníky komunikace v místnosti",
"chat.leave":"Opustit konverzaci",
"chat.leave":"Leave",
"chat.leave-room":"Leave Room",
"chat.leave-prompt":"Jste si jist/a, že chcete ukončit tuto konverzaci?",
"chat.leave-help":"Ukončením této konverzace budete vyjmuti z budoucí možné komunikace v této konverzaci. Následně budete-li znovu přidán/a, neuvidíte historii komunikace od Vašeho odchodu.",
"chat.delete":"Delete",
"chat.delete-room":"Delete Room",
"chat.delete-prompt":"Are you sure you wish to delete this chat room?",
"chat.in-room":"V této místnosti",
"chat.kick":"Vykopnout",
"chat.show-ip":"Zobrazit IP",
"chat.owner":"Majitel místnosti",
"chat.system.user-join":"%1 se připojil k místnosti",
"chat.system.user-leave":"%1 opustil místnost",
"chat.system.room-rename":"%2 přejmenoval tuto místnost: %1",
"handles.enabled-help":"This option exposes a new field that allows guests to pick a name to associate with each post they make. If disabled, they will simply be called \"Guest\"",
"topic-views.enabled":"Allow guests to increase topic view counts",
"chat.add-user-help":"Search for users here. When selected, the user will be added to the chat. The new user will not be able to see chat messages written before they were added to the conversation. Only room owners (<i class=\"fa fa-star text-warning\"></i>) may remove users from chat rooms.",
"chat.confirm-chat-with-dnd-user":"This user has set their status to DnD(Do not disturb). Do you still want to chat with them?",
"chat.room-name-optional":"Room Name (Optional)",
"chat.rename-room":"Rename Room",
"chat.rename-placeholder":"Enter your room name here",
"chat.rename-help":"The room name set here will be viewable by all participants in the room.",
"chat.leave":"Leave Chat",
"chat.leave":"Leave",
"chat.leave-room":"Leave Room",
"chat.leave-prompt":"Are you sure you wish to leave this chat?",
"chat.leave-help":"Leaving this chat will remove you from future correspondence in this chat. If you are re-added in the future, you will not see any chat history from prior to your re-joining.",
"chat.delete":"Delete",
"chat.delete-room":"Delete Room",
"chat.delete-prompt":"Are you sure you wish to delete this chat room?",
"chat.in-room":"In this room",
"chat.kick":"Kick",
"chat.show-ip":"Show IP",
"chat.owner":"Room Owner",
"chat.system.user-join":"%1 has joined the room",
"chat.system.user-leave":"%1 has left the room",
"chat.system.room-rename":"%2 has renamed this room: %1",
"custom-css.livereload.description":"Aktiviere diese Einstellung um alle Sitzungen auf allen Geräten mit deinem Konto dazu zu zwingen Neuzuladen sobald du \"Speichern\" drückst",
"bsvariables":"_variables.scss",
"bsvariables.description":"Override bootstrap variables here. You can also use a tool like <a href=\"https://bootstrap.build/app\">bootstrap.build</a> and paste the output here.<br/>Changes require a rebuild & restart.",
"bsvariables.enable":"Enable _variables.scss"
"bsvariables.description":"Überschreibe Bootstrap-Variablen hier. Du kannst außerdem ein Tool wie <a href=\"https://bootstrap.build/app\">bootstrap.build</a> benutzen und das Ergebnis hier hereinkopieren.<br/>Änderungen benötigen einen Rebuild & Neustart.",
"page-views-custom-help":"Gebe einen Datumsbereich für Seitenaufrufe ein, die du anzeigen möchtest. Wenn keine Datumsauswahl verfügbar ist, ist das akzeptierte Format <code>YYYY-MM-DD</code>",
"page-views-custom-error":"Bitte gib eine gültige Zeitspanne im Format <code>YYYY-MM-DD</code> an",
"keep-updated":"Stelle sicher, dass dein NodeBB immer auf dem neuesten Stand für die neuesten Sicherheits-Patches und Bug-fixes ist.",
"up-to-date":"You are <strong>up-to-date</strong> <i class=\"fa fa-check\"></i>",
"upgrade-available":"A new version (v%1) has been released. Consider <a href=\"https://docs.nodebb.org/configuring/upgrade/\" target=\"_blank\">upgrading your NodeBB</a>.",
"prerelease-upgrade-available":"This is an outdated pre-release version of NodeBB. A new version (v%1) has been released. Consider <a href=\"https://docs.nodebb.org/configuring/upgrade/\" target=\"_blank\">upgrading your NodeBB</a>.",
"prerelease-warning":"This is a <strong>pre-release</strong> version of NodeBB. Unintended bugs may occur. <i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"></i>",
"up-to-date":"Die NodeBB Version ist <strong>aktuell</strong> <i class=\"fa fa-check\"></i>",
"upgrade-available":"Eine neuere Version (v%1) ist erschienen. Erwäge, <a href=\"https://docs.nodebb.org/configuring/upgrade/\" target=\"_blank\">NodeBB zu upgraden</a>.",
"prerelease-upgrade-available":"Dies ist eine veraltete NodeBB-Vorabversion. Eine neuere Version (v%1) ist erschienen. Erwäge, <a href=\"https://docs.nodebb.org/configuring/upgrade/\" target=\"_blank\">NodeBB zu upgraden</a>.",
"prerelease-warning":"Dies ist eine <strong>Vorabversion</strong> von NodeBB. Es können ungewollte Fehler auftreten. <i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"></i>",
"fallback-emailer-not-found":"Fallback-Emailer nicht gefunden",
"running-in-development":"Forum is running in development mode. The forum may be open to potential vulnerabilities; please contact your system administrator",
"latest-lookup-failed":"Failed to look up latest available version of NodeBB",
"running-in-development":"Das Forum wurde im Entwicklermodus gestartet. Das Forum könnte potenziellen Gefahren ausgeliefert sein. Bitte kontaktiere den Systemadministrator.",
"latest-lookup-failed":"Die neueste verfügbare Version von NodeBB konnte nicht abgerufen werden",
"notices":"Hinweise",
"restart-not-required":"Kein Neustart benötigt",
@ -48,6 +48,7 @@
"restart-disabled":"Das Regenerieren und Neustarten von NodeBB wurde deaktiviert, da es nicht so aussieht als ob es über einem kompatiblem daemon läuft.",
"maintenance-mode":"Wartungsmodus",
"maintenance-mode-title":"Hier klicken um NodeBB in den Wartungsmodus zu versetzen",
"maintenance-mode.help":"Wenn sich das Forum im Wartungsmodus befindet, werden alle Anfragen auf eine statische Warteseite umgeleitet. Administratoren sind von dieser Umleitung ausgenommen und können normal auf die Site zugreifen.",
"maintenance-mode.status":"Statuscode für Wartungsmodus",
"maintenance-mode.message":"Wartungsnachricht",
"maintenance-mode.groups-exempt-from-maintenance-mode":"Select groups that should be exempt from maintenance mode",
"maintenance-mode.groups-exempt-from-maintenance-mode":"Wähle Gruppen, welche vom Wartungsmodus ausgenommen werden sollen",
"headers":"Headers",
"headers.allow-from":"ALLOW-FROM setzen um NodeBB in einem iFrame zu platzieren",
"headers.csp-frame-ancestors":"Content-Security-Policy frame-ancestors header setzen, um NodeBB in einem iFrame zu platzieren",
@ -20,8 +20,8 @@
"headers.coep-help":"Wenn aktiviert (Standard), wird der Header auf <code>require-corp</code> gesetzt",
"headers.permissions-policy-help":"Allows setting permissions policy header, for example \"geolocation=*, camera=()\", see <a href=\"https://github.com/w3c/webappsec-permissions-policy/blob/main/permissions-policy-explainer.md\">this</a> for more info.",
"headers.permissions-policy-help":"Erlaubt das Setzen eines Headers für die Berechtigungs-Richtlinie, z. B. \"geolocation=*, camera=()\". Siehe <a href=\"https://github.com/w3c/webappsec-permissions-policy/blob/main/permissions-policy-explainer.md\">hier</a> für mehr Informationen.",
"lead-text":"Auf dieser Seite kanst Du den Zugriff auf die Write-API in NodeBB konfigurieren.",
"intro":"Standardmäßig authentifiziert die Write-API Benutzer basierend auf ihrem Sitzungscookie, aber NodeBB unterstützt auch die Bearer-Authentifizierung über Token, die über diese Seite generiert werden.",
"warning":"<strong>Be advised</strong> — treat tokens like passwords. If they are leaked, your account should be considered compromised.",
"warning":"<strong>Hinweis</strong> — Behandle Tokens wie Passwörter. Wenn diese geleakt werden, sollte Dein Account als kompromittiert behandelt werden.",
"docs":"Klicke hier, um auf die vollständige API-Spezifikation zuzugreifen",
"require-https":"API-Nutzung nur über HTTPS möglich",
@ -13,17 +13,17 @@
"token":"Token",
"uid-help-text":"Gebe eine Benutzer-ID an, die diesem Token zugeordnet werden soll. Wenn die Benutzer-ID <code>0</code> ist, wird sie als <em>Master</em>-Token betrachtet, das basierend auf dem <code>_uid</code>-Parameter die Identität anderer Benutzer annehmen kann",
"description":"Beschreibung",
"last-seen":"Last seen",
"created":"Created",
"create-token":"Create Token",
"update-token":"Update Token",
"master-token":"Master token",
"last-seen-never":"This key has never been used.",
"last-seen":"Zuletzt gesehen",
"created":"Erstellt",
"create-token":"Token erstellen",
"update-token":"Token aktualisieren",
"master-token":"Master-Token",
"last-seen-never":"Dieser Schlüssel wurde noch nie benutzt.",
"no-description":"Keine Beschreibung angegeben.",
"actions":"Actions",
"edit":"Edit",
"roll":"Roll",
"actions":"Aktionen",
"edit":"Bearbeiten",
"roll":"Würfeln",
"delete-confirm":"Are you sure you wish to delete this token? It will not be recoverable.",
"roll-confirm":"Are you sure you wish to regenerate this token? The old token will be immediately revoked and will not be recoverable."
"delete-confirm":"Bist Du Dir sicher, dass Du diesen Token löschen willst? Dieser kann nicht wiederhergestellt werden.",
"roll-confirm":"Bist Du Dir sicher, dass Du diesen Token neu generieren willst? Der alte Token verliert sofort seine Gültigkeit und kann nicht wiederhergestellt werden."
"subscriptions.hour-help":"Bitte geben Sie eine Nummer ein, welche die Stunde repräsentiert zu welcher geplante Emails versandt werden sollen (z.B. <code>0</code> für Mitternacht, <code>17</code> für 5 Uhr Nachmittags). Beachten Sie, dass die Zeit auf der Serverzeit basiert und daher nicht umbedingt mit ihrer Systemzeit übereinstimmen muss.<br>Die ungefähre Serverzeit ist: <span id=\"serverTime\"></span><br>Die nächste tägliche Sendung ist um <span id=\"nextDigestTime\"></span> geplant",
"notifications.remove-images":"Bilder aus E-Mail-Benachrichtigungen entfernen",
"require-email-address":"Neue Benutzer auffordern, eine E-Mail-Adresse anzugeben",
"require-email-address-warning":"By default, users can opt-out of entering an email address by leaving the field blank. Enabling this option means new users will have to enter <strong>and confirm</strong> an email address in order to proceed with registration and subsequent access to the forum. <strong>It does not ensure user will enter a real email address, nor even an address they own.</strong>",
"require-email-address-warning":"Standardmäßig können Benutzer die Eingabe einer E-Mail-Adresse ablehnen, indem sie das Feld leer lassen. Wenn Du diese Option aktivierst, müssen neue Benutzer eine E-Mail-Adresse eingeben und <strong>diese bestätigen</strong>, um mit der Registrierung fortzufahren und Zugang zum Forum zu erhalten. <strong>Es stellt weder sicher, dass der Benutzer eine echte E-Mail-Adresse eingibt, noch, dass eine Adresse ihm gehört.</strong>",
"send-validation-email":"Validierungs-E-Mails senden, wenn eine E-Mail hinzugefügt oder geändert wird",
"include-unverified-emails":"E-Mails an Empfänger senden, die ihre E-Mails nicht explizit bestätigt haben",
"include-unverified-warning":"Standardmäßig wurden Benutzer mit E-Mail-Adressen, die mit ihrem Konto verknüpft sind, bereits verifiziert, aber es existieren Situationen, in denen dies nicht der Fall ist (z. B. SSO-Anmeldungen, Großvater-Benutzer usw.). <strong>Aktiviere diese Einstellung auf eigenes Risiko</strong> – Das Senden von E-Mails an nicht verifizierte Adressen kann einen Verstoß gegen regionale Anti-Spam-Gesetze darstellen.",
"title.short-placeholder":"Wenn kein Kurztitel angegeben ist, wird der Forum-Titel verwendet.",
"title.url":"Titel Link-URL",
"title.url-placeholder":"Die URL des Seitentitels",
"title.url-help":"When the title is clicked, send users to this address. If left blank, user will be sent to the forum index. Note: This is not the external URL used in emails, etc. That is set by the <code>url</code> property in config.json",
"title.url-help":"Wenn der Titel angeklickt wird, werden die Benutzer an diese Adresse weitergeleitet. Wenn nichts angegeben wird, werden Benutzer zum Forum-Index weitergeleitet. Hinweis: Dies ist nicht die externe URL, die in E-Mails etc. verwendet wird. Diese wird über die Eigenschaft <code>url</code> in config.json festgelegt.",
"title.name":"Name Deiner Community",
"title.show-in-header":"Titel im Header anzeigen",
"browser-title":"Browser Titel",
@ -18,7 +18,7 @@
"description":"Forum Beschreibung",
"keywords":"Forum Schlüsselworte",
"keywords-placeholder":"Schlüsselworte, die ihre Community beschreiben, mit Komma getrennt",
"logo-and-icons":"Site Logo & Icons",
"logo-and-icons":"Website-Logo & Icons",
"logo.image":"Bild",
"logo.image-placeholder":"Pfad zu einem Logo, welches im Header des Forums angezeigt werden soll",
"private-groups.help":"Wenn aktiviert, erfordert das Beitreten einer Gruppe die Bestätigung des jeweiligen Besitzers<em>(Standard: aktiviert)</em>",
"private-groups.warning":"<strong>Vorsicht!</strong> Wenn diese Option deaktiviert ist, und es private Gruppen gibt, werden diese automatisch öffentlich.",
"private-groups.warning":"<strong>Vorsicht!</strong> Wenn diese Option deaktiviert ist, werden private Gruppen automatisch öffentlich.",
"allow-multiple-badges-help":"Diese Eintellung kann verwendet werden um Benutzern zu erlauben mehrere Gruppen abzeichen auszuwählen, benötigt Theme unterstützung.",
"max-name-length":"Maximale Länge von Gruppennamen",
"handles.enabled-help":"Diese Option zeigt ein neues Feld an, in dem Gäste einen Namen auswählen können, der jedem von ihnen erstellten Beitrag zugeordnet werden soll. Wenn sie deaktiviert sind, werden sie einfach „Gast“ genannt.",
"topic-views.enabled":"Gästen erlauben, die gezählte Anzahl der Themenaufrufe zu erhöhen",
"sorting.post-default":"Standardmäßige sortierung von Beiträgen",
"sorting.oldest-to-newest":"Von Alt bis Neu",
@ -24,8 +24,8 @@
"restrictions.seconds-edit-after":"Anzahl der Sekunden, die ein Beitrag bearbeitet werden kann (zum Deaktivieren auf 0 setzen)",
"restrictions.seconds-delete-after":"Anzahl der Sekunden, die ein Beitrag löschbar bleibt (zum Deaktivieren auf 0 setzen)",
"restrictions.replies-no-delete":"Anzahl der Antworten, nachdem Benutzern das Löschen ihrer eigenen Themen verweigert wurde (zum Deaktivieren auf 0 setzen)",
"restrictions.title-length":"Title Length",
"restrictions.post-length":"Post Length",
"restrictions.title-length":"Titellänge",
"restrictions.post-length":"Beitragslänge",
"restrictions.days-until-stale":"Tage bis ein Thema als alt angesehen wird",
"restrictions.stale-help":"Wenn ein Thema als \"veraltet\" angesehen wird, wird Nutzern die versuchen diesem Thema zu antworten eine Warnung gezeigt",
"timestamp":"Zeitstempel",
@ -40,7 +40,7 @@
"teaser.last-reply":"Letzter - Den neuesten Beitrag oder einen \"Keine Antworten\" Platzhalter, wenn es keine Antworten gibt anzeigen",
"teaser.first":"Erster",
"showPostPreviewsOnHover":"Eine Vorschau der Beiträge zeigen, wenn Du mit der Maus darüber fährst",
"unread-and-recent":"Unread & Recent Settings",
"unread-and-recent":"Ungelesene & neue Einstellungen",
"unread.cutoff":"Ungelesen-Limit (in Tagen)",
"unread.min-track-last":"Minimale Anzahl an Beiträgen pro Thema bevor die letzte Sichtung mitgeschrieben wird",
"recent.max-topics":"Maximale Themen auf /recent",
"session-time-help":"Diese Werte legen fest, wie lange ein Benutzer angemeldet bleibt, wenn er die Option "Eingeloggt bleiben" beim Login aktiviert. Beachte, dass nur einer dieser Werte verwendet wird. Wenn <i>Sekunden</i> nicht festgelegt wurden, greifen wir auf <i>Tage</i> zurück. Wenn <i>Tage</i> nicht festlegt wurden, werden standardmäßig <i>14 Tage</i> verwendet.",
"session-duration":"Session length if \"Remember Me\" is not checked (seconds)",
"session-duration-help":"By default — or if set to <code>0</code> — a user will stay logged in for the duration of the session (e.g. however long the browser window/tab remains open). Set this value to explicitly invalidate the session after the specified number of seconds.",
"session-duration":"Sitzungslänge, wenn \"Eingeloggt bleiben\" nicht ausgewählt ist (Sekunden)",
"session-duration-help":"Standardmäßig — oder wenn auf <code>0</code> gesetzt — bleibt ein Benutzer für die Dauer seiner Session angemeldet (d. h. solange das Browserfenster/der Tab geöffnet bleibt). Durch das Setzen dieser Einstellung wird die Session nach der angegebenen Anzahl an Sekunden ungültig gesetzt.",
"online-cutoff":"Minuten nachdem der Benutzer als inaktiv betrachtet wird",
"online-cutoff-help":"Wenn der Benutzer für diese Dauer keine Aktionen ausführt, wird er als inaktiv betrachtet und erhält keine Echtzeit-Updates.",
"registration":"Benutzer Registrierung",
@ -49,17 +49,17 @@
"registration-queue-show-average-time":"Zeigen Sie Benutzern die durchschnittliche Zeit, die es dauert, einen neuen Benutzer zu genehmigen",
"registration.max-invites":"Maximale Einladungen pro Benutzer",
"max-invites":"Maximale Einladungen pro Benutzer",
"max-invites-help":"0 für keine Beschränkung. Admins haben keine beschränkung.<br>Nur praktikabel für \"Nur Einladungen\".",
"max-invites-help":"0 für keine Beschränkung. Admins haben keine Beschränkung.<br>Nur angewendet für \"Nur Einladungen\".",
"invite-expiration":"Einladungsfrist",
"invite-expiration-help":"# der Tage nachdem Einladungen auslaufen.",
"min-username-length":"Minimale länge des Benutzernamens",
"max-username-length":"Maximale länge des Benutzernamens",
"min-password-length":"Minimale länge des Passwortes",
"sendmail-not-found":"Sendmail wurde nicht gefunden. Bitte stelle sicher, dass es installiert ist und durch den Benutzer unter dem NodeBB läuft ausgeführt werden kann.",
"digest-not-enabled":"Dieser Benutzer hat Email-Zusammenfassungen deaktiviert oder das Aussenden von Email-Zusammenfassungen is in den Defaulteinstellungen des Systems nicht aktiviert.",
"username-too-short":"Benutzername ist zu kurz",
@ -55,6 +55,7 @@
"user-banned-reason-until":"Entschuldigung, dieses Konto wurde bis %1 (Reason: %2) gesperrt.",
"user-too-new":"Entschuldigung, du musst %1 Sekunde(n) warten, bevor du deinen ersten Beitrag schreiben kannst.",
"blacklisted-ip":"Deine IP-Adresse ist für dieses Forum gesperrt. Sollte dies ein Irrtum sein, dann kontaktiere bitte einen Administrator.",
"cant-blacklist-self-ip":"You can't blacklist your own IP",
"ban-expiry-missing":"Bitte gib ein Enddatum für diese Sperrung an",
"no-category":"Die Kategorie existiert nicht",
"no-topic":"Das Thema existiert nicht",
@ -63,7 +64,7 @@
"no-user":"Der Benutzer existiert nicht",
"no-teaser":"Zusammenfassung existiert nicht",
"no-flag":"Markierung existiert nicht",
"no-chat-room":"Chat room does not exist",
"no-chat-room":"Der Chatroom existiert nicht",
"no-privileges":"Du verfügst nicht über ausreichende Berechtigungen, um die Aktion durchzuführen.",
"category-disabled":"Kategorie ist deaktiviert",
"topic-locked":"Thema ist gesperrt",
@ -90,10 +91,10 @@
"category-not-selected":"Kategorie nicht ausgewählt",
"too-many-posts":"Du kannst nur einen Beitrag innerhalb von %1 Sekunden erstellen - Bitte warte bevor Du erneut einen Beitrag erstellst.",
"too-many-posts-newbie":"Als neuer Benutzer kannst du nur einmal alle %1 Sekunde(n) posten, bis du %2 Reputation erworben hast - bitte warte, bevor du erneut postest",
"already-posting":"You are already posting",
"already-posting":"Du bist bereits am Posten",
"tag-too-short":"Bitte gebe ein längeres Schlagwort ein. Schlagworte sollten mindestens %1 Zeichen enthalten.",
"tag-too-long":"Bitte gebe ein kürzeres Schlagwort ein. Schlagworte können nicht länger als %1 Zeichen sein.",
"404.message":"You seem to have stumbled upon a page that does not exist.<br/><div class=\"text-sm text-muted\">Return to the <a href='%1/'>home page</a>.</div>",
"404.message":"Du bist über eine nicht vorhandene Seite gestolpert. <br/><div class=\"text-sm text-muted\">Zur <a href='%1/'>Startseite</a> zurückkehren.</div> ",
"500.title":"Interner Fehler.",
"500.message":"Ups! Scheint als wäre etwas schief gelaufen!",
"400.title":"Ungültige Anforderung",
"400.message":"It looks like this link is malformed, please double-check and try again.<br/><div class=\"text-sm text-muted\">Return to the <a href='%1/'>home page</a>.</div>",
"400.message":"Es scheint als wäre dieser Link fehlerhaft, bitte überprüfe ihn und versuche es erneut.<br/><div class=\"text-sm text-muted\"> Gehe zurück zur <a href='%1/'>Startseite</a>.</div>",
"chat.add-user-help":"Suche hier nach Usern. Auswählen fügt den User hinzu. Der neue User wird nicht in der Lage sein Chat Nachrichten zu lesen, die geschrieben wurden bevor er der Konversation hinzugefügt wurde. Ausschließlich Raumbesitzer (<i class=\"fa fa-star text-warning\"></i>) können User von Chat Rooms entfernen.",
"chat.confirm-chat-with-dnd-user":"Dieser Benutzer hat seinen Status auf DnD (Bitte nicht stören) gesetzt. Möchtest du dennoch mit ihm chatten?",
"chat.room-name-optional":"Room Name (Optional)",
"chat.rename-room":"Raum umbenennen",
"chat.rename-placeholder":"Gib deinen Chatraumnamen hier ein",
"chat.rename-help":"Den Namen des Chatraums den du hier setzt, wird für alle Teilnehmer sichtbar sein.",
"chat.leave":"Chat verlassen",
"chat.leave":"Leave",
"chat.leave-room":"Leave Room",
"chat.leave-prompt":"Bist du sicher, dass du diesen Chat verlassen willst?",
"chat.leave-help":"Den Chat zu verlassen wird dich von weiterem Schriftverkehr in diesem Chat entfernen. Solltest du in der Zukunft wieder hinzugefügt werden, würdest du keinen Chatverlauf sehen können, der in der Zwischenzeit geschrieben wurde.",
"chat.delete":"Delete",
"chat.delete-room":"Delete Room",
"chat.delete-prompt":"Are you sure you wish to delete this chat room?",
"chat.in-room":"In diesem Chat-Room",
"chat.kick":"Rauswerfen",
"chat.show-ip":"IP anzeigen",
"chat.owner":"Raumbesitzer",
"chat.system.user-join":"%1 ist dem Raum beigetreten",
"chat.system.user-leave":"%1 hat den Raum verlassen",
"chat.system.room-rename":"%2 hat den Raum umbenannt: %1",