You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

71 lines
8.8 KiB
Properties

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

emailVerificationSubject=驗證電子信箱
emailVerificationBody=有人使用了這個電子郵件地址建立了一個 {2} 帳號。如果這是您的操作,請點擊下列連結驗證您的電子郵件地址\n\n{0}\n\n此連結將在 {3} 內失效。\n\n如果這不是您的操作請忽略此訊息。
emailVerificationBodyHtml=<p>有人使用了這個電子郵件地址建立了一個 {2} 帳號。如果這是您的操作,請點擊下列連結驗證您的電子郵件地址</p><p><a href="{0}">驗證電子郵件地址連結</a></p><p>此連結將在 {3} 內失效。</p><p>如果您沒有建立帳號,請忽略此訊息。</p>
orgInviteSubject=邀請您加入 {0} 組織
orgInviteBody=您已被邀請參加「{3}」組織。點擊下列連結加入。\n\n{0}\n\n此連結將在 {4} 內失效。\n\n如果您不想加入組織請忽略此訊息。
orgInviteBodyHtml=<p>您已被邀請參加「{3}」組織。點擊下列連結加入。</p><p><a href="{0}">點此連結加入組織</a></p><p>此連結將在 {4} 內失效。</p><p>如果您不想加入組織,請忽略此訊息。</p>
orgInviteBodyPersonalized=哈囉,"{5}" "{6}"。\n\n 您已被邀請參加「{3}」組織。點擊下列連結加入。\n\n{0}\n\n此連結將在 {4} 內失效。\n\n如果您不想加入組織請忽略此訊息。
orgInviteBodyPersonalizedHtml=<p>哈囉,{5} {6}。</p><p>您已被邀請參加「{3}」組織。點擊下列連結加入。</p><p><a href="{0}">點此連結加入組織</a></p><p>此連結將在 {4} 內失效。</p><p>如果您不想加入組織,請忽略此訊息。</p>
emailUpdateConfirmationSubject=驗證新的電子信箱
emailUpdateConfirmationBody=為了更新您的 {2} 帳號的電子郵件地址 {1},請點擊下列連結\n\n{0}\n\n此連結將在 {3} 內失效。\n\n如果您不想進行這個修改請忽略此訊息。
emailUpdateConfirmationBodyHtml=<p>為了更新您的 {2} 帳號的電子郵件地址 {1},請點擊下列連結</p><p><a href="{0}">{0}</a></p><p>此連結將在 {3} 內失效。</p><p>如果您不想進行這個修改,請忽略此訊息。</p>
emailTestSubject=[KEYCLOAK] - SMTP 測試訊息
emailTestBody=這是一個測試訊息
emailTestBodyHtml=<p>這是一個測試訊息</p>
identityProviderLinkSubject=連結到 {0}
identityProviderLinkBody=有人試圖連結您的 "{1}" 帳號與使用者 {2} 的 "{0}" 帳號。如果這是您的操作,請點擊下列連結連結帳號\n\n{3}\n\n此連結將在 {5} 內失效。\n\n如果這不是您的操作請忽略此訊息。如果您連結帳號您將能夠透過 {0} 登入 {1}。
identityProviderLinkBodyHtml=<p>有人試圖連結您的 <b>{1}</b> 帳號與使用者 {2} 的 <b>{0}</b> 帳號。如果這是您的操作,請點擊下列連結連結帳號</p><p><a href="{3}">確認連結帳號</a></p><p>此連結將在 {5} 內失效。</p><p>如果這不是您的操作,請忽略此訊息。如果您連結帳號,您將能夠透過 {0} 登入 {1}。</p>
passwordResetSubject=重設密碼
passwordResetBody=有人剛剛要求更改您的 {2} 密碼。如果這是您本人的操作,請點擊下方連結來重新設定。\n\n{0}\n\n此連結和代碼將在 {3} 內失效。\n\n如果您不想重新設定密碼請直接忽略此訊息您的帳戶不會有任何變更。
passwordResetBodyHtml=<p>有人剛剛要求更改您的 {2} 密碼。如果這是您本人的操作,請點擊下方連結來重新設定。</p><p><a href="{0}">重新設定密碼連結</a></p><p>此連結和代碼將在 {3} 內失效。</p><p>如果您不想重新設定密碼,請直接忽略此訊息,您的帳戶不會有任何變更。</p>
executeActionsSubject=更新您的帳號
executeActionsBody=您的管理員剛剛要求您更新您的 {2} 帳號,透過執行以下動作:{3}。點擊下列連結開始這個流程。\n\n{0}\n\n此連結將在 {4} 內失效。\n\n如果您不知道您的管理員剛剛要求這個請忽略此訊息甚麼都不會改變。
executeActionsBodyHtml=<p>您的管理員剛剛要求您更新您的 {2} 帳號,透過執行以下動作:{3}。點擊下列連結開始這個流程。</p><p><a href="{0}">更新帳號連結</a></p><p>此連結將在 {4} 內失效。</p><p>如果您不知道您的管理員剛剛要求這個,請忽略此訊息,甚麼都不會改變。</p>
eventLoginErrorSubject=登入錯誤
eventLoginErrorBody=登入失敗,偵測到您的帳號在 {0} 從 {1} 進行登入。如果這不是您的操作,請聯絡系統管理員。
eventLoginErrorBodyHtml=<p>登入失敗,偵測到您的帳號在 {0} 從 {1} 進行登入。如果這不是您的操作,請聯絡系統管理員。</p>
eventRemoveTotpSubject=移除 OTP 設定
eventRemoveTotpBody=在 {0} OTP 設定已從您的帳號 {1} 移除。如果這不是您的操作,請聯絡系統管理員。
eventRemoveTotpBodyHtml=<p>在 {0} OTP 設定已從您的帳號 {1} 移除。如果這不是您的操作,請聯絡系統管理員。</p>
eventUpdatePasswordSubject=更新密碼
eventUpdatePasswordBody=您的密碼已在 {0} 從 {1} 更改。如果這不是您的操作,請聯絡系統管理員。
eventUpdatePasswordBodyHtml=<p>您的密碼已在 {0} 從 {1} 更改。如果這不是您的操作,請聯絡系統管理員。</p>
eventUpdateTotpSubject=更新 OTP 設定
eventUpdateTotpBody=您帳號的 OTP 設定已在 {0} 從 {1} 更新。如果這不是您的操作,請聯絡系統管理員。
eventUpdateTotpBodyHtml=<p>您帳號的 OTP 設定已在 {0} 從 {1} 更新。如果這不是您的操作,請聯絡系統管理員。</p>
eventUpdateCredentialSubject=更新認證資訊
eventUpdateCredentialBody=您的 {0} 認證資訊已在 {1} 從 {2} 更改。如果這不是您的操作,請聯絡系統管理員。
eventUpdateCredentialBodyHtml=<p>您的 {0} 認證資訊已在 {1} 從 {2} 更改。如果這不是您的操作,請聯絡系統管理員。</p>
eventRemoveCredentialSubject=移除認證資訊
eventRemoveCredentialBody=您的認證資訊 {0} 已在 {1} 從 {2} 從您的帳號中移除。如果這不是您的操作,請聯絡系統管理員。
eventRemoveCredentialBodyHtml=<p>您的認證資訊 {0} 已在 {1} 從 {2} 從您的帳號中移除。如果這不是您的操作,請聯絡系統管理員。</p>
eventUserDisabledByTemporaryLockoutSubject=使用者被暫時鎖定
eventUserDisabledByTemporaryLockoutBody=您的使用者因為在 {0} 有多次失敗的登入嘗試而被暫時鎖定。如果需要,請聯絡系統管理員。
eventUserDisabledByTemporaryLockoutHtml=<p>您的使用者因為在 {0} 有多次失敗的登入嘗試而被暫時鎖定。如果需要,請聯絡系統管理員。</p>
eventUserDisabledByPermanentLockoutSubject=使用者被永久鎖定
eventUserDisabledByPermanentLockoutBody=您的使用者因為在 {0} 有多次失敗的登入嘗試而被永久鎖定。請聯絡系統管理員。
eventUserDisabledByPermanentLockoutHtml=<p>您的使用者因為在 {0} 有多次失敗的登入嘗試而被永久鎖定。請聯絡系統管理員。</p>
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=設定 OTP
requiredAction.TERMS_AND_CONDITIONS=服務條款
requiredAction.UPDATE_PASSWORD=更新密碼
requiredAction.UPDATE_PROFILE=更新個人資訊
requiredAction.VERIFY_EMAIL=驗證電子信箱
requiredAction.CONFIGURE_RECOVERY_AUTHN_CODES=產生復原代碼
# units for link expiration timeout formatting
# for languages which have more unit plural forms depending on the value (eg. Czech and other Slavic langs) you can override unit text for some other values like described in the Java choice format which is documented here. For Czech, it would be '{0,choice,0#minut|1#minuta|2#minuty|2<minut}'
# https://docs.oracle.com/en/java/javase/17/docs/api/java.base/java/text/MessageFormat.html
# https://docs.oracle.com/en/java/javase/17/docs/api/java.base/java/text/ChoiceFormat.html
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds={0,choice,0#秒|1#秒|1<秒}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes={0,choice,0#分鐘|1#分鐘|1<分鐘}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours={0,choice,0#小時|1#小時|1<小時}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days={0,choice,0#天|1#天|1<天}
emailVerificationBodyCode=驗證您的電子郵件地址,請輸入以下代碼。\n\n{0}\n\n.
emailVerificationBodyCodeHtml=<p>驗證您的電子郵件地址,請輸入以下代碼。</p><p><b>{0}</b></p>
accountNotificationSubject=帳號通知
accountNotificationBody=您的帳號需要注意。如果有任何疑問請詢問您的系統管理員。
accountDisableNotificationSubject=帳號禁用警告
accountDisableNotificationBody=您的帳號將在 {0} 天後因為 {1} 而被停用。請登入帳號避免此行為。
accountDeleteNotificationSubject=帳號刪除通知
accountDeleteNotificationBody=您的帳號將在 {0} 天後因為 {1} 而被永久刪除。所有資料都會遺失。如果這不是您預期的操作,請立刻聯絡您的系統管理員。